Галкин,
Калкин
Galkin,
Culkin
Заново,
заново,
заново,
заново
Again,
again,
again,
again
Заново,
заново,
заново,
заново
Again,
again,
again,
again
Заново,
заново,
заново,
заново
Again,
again,
again,
again
Заново,
заново,
заново,
заново
Again,
again,
again,
again
Бузову,
Бузову,
Бузову,
Бузову
Buzova,
Buzova,
Buzova,
Buzova
Бузову,
Бузову,
Бузову,
Бузову
Buzova,
Buzova,
Buzova,
Buzova
Бузову,
Бузову,
Бузову,
Бузову
Buzova,
Buzova,
Buzova,
Buzova
Бузову,
Бузову,
Бузову,
Бузову
Buzova,
Buzova,
Buzova,
Buzova
Бузо-Бузову,
Бузо-Бузову
Buzo-Buzova,
Buzo-Buzova
Бузо-Бузову,
Бузо-Бузову
Buzo-Buzova,
Buzo-Buzova
Бузо-Бузову,
Бузо-Бузову
Buzo-Buzova,
Buzo-Buzova
Бузо-Бузову,
Бузо-Бузову
Buzo-Buzova,
Buzo-Buzova
Бузо-Бузову,
Бузо-Бузову
Buzo-Buzova,
Buzo-Buzova
Клуб
забит
людьми,
тысячи
озабоченных
The
club
is
packed
with
people,
thousands
of
horny
ones
Девочка
хочет
пипи,
но
в
клубе
очередь
The
girl
wants
to
pee,
but
there's
a
line
in
the
club
Две
пары
ноги
на
одну
кабину
Two
pairs
of
legs
for
one
cabin
Вот
и
девочка
стала
мамой,
несправедливо
So
the
girl
became
a
mother,
unfair
Вспотел
клуб
The
club
is
sweating
У
девчонки
адский
дождь
The
girl's
got
a
hell
of
a
rain
Ты
слабже,
чем
Pentium
You're
weaker
than
a
Pentium
У
нас
стоял
Macintosh
We
had
a
Macintosh
А
у
Пети
сгорел
ум
And
Petya's
mind
burned
out
И
он
просто
адский
торч
And
he's
just
a
hell
of
a
stoner
Больше
бомбы
он
не
ест
He
doesn't
eat
bombs
anymore
А
только
мамкин
борщ
Just
his
mama's
borscht
Твоя
курва-матерь
Your
whore
mother
Она
ведёт
себя
как
нимфа
She
acts
like
a
nymph
Сажу
её
на
ельда,
I
put
her
on
my
dick,
Как
у
немецких
фильмов
Like
in
German
movies
Полицай
arbeiten
—
Policai
arbeiten
—
Ищу
drugs,
у,
хулиганство
I'm
looking
for
drugs,
hooliganism
Не,
лучше
икра,
mother
No,
better
caviar,
mother
Скоро
будет
драться
There's
gonna
be
a
fight
soon
Если
полетит
крыса
If
a
rat
flies
То
убить,
как
Шреддер
Then
kill
it
like
Shredder
Не
уронить
бы,
гильза
Don't
drop
the
shell
casing
С
моего
мушкета
From
my
musket
Мы
топим
Антарктиду
We're
melting
Antarctica
Как
раз
пирует
Отто
Шмидт
Just
as
Otto
Schmidt
feasts
Я
так
люблю
старуху
I
love
the
old
lady
so
much
Что
я
не
хавал
модный
shit
That
I
didn't
eat
trendy
shit
Несправедливо,
не-несправедливо
Unfair,
un-unfair
Несправедливо
трогать
кого-либо
It's
unfair
to
touch
anyone
Несправедливо,
не-несправедливо
Unfair,
un-unfair
Несправедливо
трогать
кого-либо
It's
unfair
to
touch
anyone
Шаг
влево,
шаг
вправо
Step
left,
step
right
Шаг
влево,
шаг
вправо
Step
left,
step
right
Шаг
влево,
шаг
вправо
Step
left,
step
right
Ты
двигай
в
такт,
чтобы
нога
не
стояла
Move
to
the
beat
so
your
leg
doesn't
stand
still
Шаг
вправо,
шаг
влево
Step
right,
step
left
Шаг
вправо,
шаг
влево
Step
right,
step
left
Шаг
вправо,
шаг
влево
Step
right,
step
left
Двигай
так,
чтоб
она
не
онемела
Move
so
it
doesn't
go
numb
Вместе
с
нами
hands
up,
давай
jump,
давай
jump,
йе
Hands
up
with
us,
let's
jump,
let's
jump,
yeah
Всем
будет
полезно,
и
не
мешай,
и
не
мешай
мне
It
will
be
good
for
everyone,
and
don't
interfere,
and
don't
interfere
with
me
Я
заманю
тебя
в
свой
дом,
ты
будешь
кричать
здесь
только
"goddamn"
I'll
lure
you
into
my
house,
you'll
only
scream
"goddamn"
here
Будем
делать
shake,
апперкот,
если
скажешь
"нет"
We'll
do
a
shake,
an
uppercut,
if
you
say
"no"
Move
on
the
street,
делай
dance
with
me
Move
on
the
street,
dance
with
me
Кто
бы
что
ни
говорил,
мы
тут
росли
Whoever
says
what,
we
grew
up
here
If
you
don′t
like,
не
простим
If
you
don′t
like,
we
won't
forgive
И
не
думай
говорить
о
старости
And
don't
think
about
talking
about
old
age
И
стиль,
для
тебя
не
выдуманы
пробы
And
style,
no
samples
were
invented
for
you
Двигай
так,
чтобы
повылетали
пломбы
Move
so
that
the
fillings
fly
out
Бомба,
подсади
меня
в
твой
зал
Bomb,
get
me
into
your
gym
Пока
все
молчат
на
"Пусть
говорят"
While
everyone
is
silent
on
"Let
them
talk"
Open
the
door,
до
талого
в
mic
Open
the
door,
all
the
way
into
the
mic
Bitch,
shake
that
ass
Bitch,
shake
that
ass
Чтобы
было
alright
all
night
To
be
alright
all
night
Мне
не
нужен
пресс,
yes
I
don't
need
a
press,
yes
Тут
перевороты
через
голову
There
are
headstands
here
Do
you
wanna
run
away,
ay,
ay?
Do
you
wanna
run
away,
ay,
ay?
Pull
up
всем
тем,
кто
мутит
воду
Pull
up
to
all
those
who
muddy
the
water
Если
несправедливо,
play
old
day
If
it's
unfair,
play
old
day
Несправедливо
— это
когда
ты
на
party
Unfair
is
when
you're
at
a
party
Типа
на
понтах,
и
за
тебя
никто
не
платит
Like
you're
showing
off,
and
no
one
pays
for
you
Двигали
по
промо,
"Вы
же
даже
не
Monatilk"
They
moved
on
the
promo,
"You're
not
even
Monatilk"
Welcome
to
my
hood,
а
мы
сегодня
тебе
рады
Welcome
to
my
hood,
and
we're
glad
to
see
you
today
Welcome
to
my
hood
Welcome
to
my
hood
Welcome
to
my
hood,
to
my
hood,
yeah
Welcome
to
my
hood,
to
my
hood,
yeah
Welcome
to
my
hood
Welcome
to
my
hood
Welcome
to
my
hood,
to
my
hood,
yeah
Welcome
to
my
hood,
to
my
hood,
yeah
Welcome
to
my
hood
Welcome
to
my
hood
Welcome
to
my
hood,
to
my
hood,
yeah
Welcome
to
my
hood,
to
my
hood,
yeah
Welcome
to
my
hood
Welcome
to
my
hood
Welcome
to
my
hood,
to
my
hood,
yeah
Welcome
to
my
hood,
to
my
hood,
yeah
Шаг
влево,
шаг
вправо
Step
left,
step
right
Шаг
влево,
шаг
вправо
Step
left,
step
right
Шаг
влево,
шаг
вправо
Step
left,
step
right
Ты
двигай
в
такт,
чтобы
нога
не
стояла
Move
to
the
beat
so
your
leg
doesn't
stand
still
Шаг
вправо,
шаг
влево
Step
right,
step
left
Шаг
вправо,
шаг
влево
Step
right,
step
left
Шаг
вправо,
шаг
влево
Step
right,
step
left
Двигай
так,
чтоб
она
не
онемела
Move
so
it
doesn't
go
numb
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: дудулад даниил, завадский никита, капустин илья
Album
Рэппєq
Veröffentlichungsdatum
22-11-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.