Брат-никотин
Brother Nicotine
Брат-Никотин,
брат-Никотин
Brother
Nicotine,
Brother
Nicotine
Я
не
хочу
ходить
строем,
хочу
ходить
один
I
don't
want
to
walk
in
line,
I
want
to
walk
alone
И
по
подбитым
стеклам,
линией
огня
And
on
the
broken
glass,
with
a
line
of
fire
Отживись
от
меня,
брат-Никотин
Get
away
from
me,
Brother
Nicotine
У
меня
аллергия,
мне
не
встать
в
эту
рань
I
have
an
allergy,
I
can't
get
up
this
early
Под
заборным
будто
трамвайная
пьянь
Under
the
fence,
like
a
tram
drunk
Бешенное
небо-строгий
господин
The
frantic
sky
- a
strict
gentleman
Отживись
от
меня,
брат-Героин!
Get
away
from
me,
Brother
Heroin!
А
я
пришел
греться
в
церковь
And
I
came
to
warm
myself
in
the
church
А
с
алтаря
глядит
глаз
And
from
the
altar,
an
eye
is
watching
Господь
ведет
пригородный
поезд
The
Lord
drives
the
suburban
train
Режет
рельсы
как
алмаз
Cuts
the
rails
like
a
diamond
А
если
мне
станет
душно
And
if
I
get
stuffy
Когда
горят
тормоза
When
the
brakes
are
burning
Я
смотрю
как
по
белой,
снежной
коже
I
watch
how
on
the
white,
snowy
skin
Медленно
движется
Slowly
moves
Лезвие
ножа
The
blade
of
a
knife
Отныне
мы
- не
братья,
решил
в
себя
убрать
я
From
now
on,
we're
not
brothers,
I
decided
to
remove
you
Не
буду
тебе
врать
я
- вряд
ли
вернусь
обратно
I
won't
lie
to
you
- I'm
unlikely
to
come
back
Ладно,
теперь
послушай
мой
анти
хип-хап!
Okay,
now
listen
to
my
anti
hip-hop!
Первое.
Будешь
курить
- не
сможешь
зачитать
вот
так
First.
If
you
smoke,
you
won't
be
able
to
rap
like
this
Как
бы
не
пытался
- с
курением
не
угнаться
No
matter
how
hard
you
try,
you
can't
keep
up
with
smoking
Ты
лучше
по-любому
сам
себе
признайся
You
better
just
admit
it
to
yourself
Обратно
перебирайся
в
*
Move
back
to
*
Жри
и
не
парься,
вверх
два
пальца
Eat
and
don't
worry,
two
fingers
up
Второе.
Скажу
упрямым
я
довольно
прямо
Second.
I'll
tell
the
stubborn
ones
quite
directly
"Зачем
пускаешь
дым?
В
тебе
есть
пламя!"
"Why
are
you
blowing
smoke?
You
have
a
flame
inside
you!"
А
вокруг
меня
тундра,
вокруг
меня
лёд!
And
around
me
is
tundra,
around
me
is
ice!
Я
смотрю,
как
все
торопятся,
хотя
никто
никуда
не
идёт
I
watch
how
everyone
is
in
a
hurry,
although
nobody
is
going
anywhere
А
карусель
вертится,
крыльями
шурша
And
the
carousel
spins,
rustling
its
wings
И
вот
моя
жизнь
танцует
на
пригородных
рельсах,
на
лезвии
ножа!
And
so
my
life
dances
on
suburban
rails,
on
the
blade
of
a
knife!
И
если
я
рухну,
рухну
как-то
не
так
And
if
I
fall,
I'll
fall
somehow
wrong
Нас
у
Бога
много,
килограмм
на
пятак
There
are
many
of
us
with
God,
a
kilogram
for
a
nickel
У
каждого
в
сердце
разбитый
гетеродин
Everyone
has
a
broken
heterodyne
in
their
heart
Отженись
от
меня,
брат
Кокаин
Get
away
from
me,
Brother
Cocaine
Я
вижу
лица
тех,
кто
тратит
время
беспонтово
I
see
the
faces
of
those
who
waste
time
pointlessly
Поверь,
мне
нету
смысла
строить
из
себя
Святого!
Believe
me,
there's
no
point
in
pretending
to
be
a
Saint!
Да,
я
грешил,
но
это
было
столько
лет
назад
Yes,
I
have
sinned,
but
that
was
so
many
years
ago
Я
поумнел,
и
меня
сейчас
другой
расклад
I've
gotten
wiser,
and
now
I
have
a
different
situation
Да,
мой
наркотик
- музыка.
Деньги
делит
семья
Yes,
my
drug
is
music.
The
money
is
shared
by
the
family
Да,
мой
наркотик
- спорт.
Со
мной
мои
друзья
Yes,
my
drug
is
sports.
My
friends
are
with
me
Пока
ты
покупаешь
себе
порцию
без
сдачи
While
you're
buying
yourself
a
portion
without
change
Орден
Сатаны
только
становится
богаче
The
Order
of
Satan
is
only
getting
richer
Чья-то
мама
плачет,
потеряв
сына
Someone's
mother
is
crying,
having
lost
her
son
Его
сердце
вдруг
"Стоп"
от
кокаина
His
heart
suddenly
"Stop"
from
cocaine
Я
заварю
себе
кофе
без
кофеина
I'll
make
myself
coffee
without
caffeine
И
моё
утро
будет
добрым
без
никотина
And
my
morning
will
be
good
without
nicotine
Шоу-биз
пора
спасать,
мы
набираем
баллы!
Show
business
needs
to
be
saved,
we're
getting
points!
Спасибо,
Господи!
Что
мы
- натуралы!
Thank
you,
Lord!
That
we
are
- natural!
И
всё,
что
я
сказал
- прими
во
внимание!
And
everything
I
said
- take
it
into
account!
А
если
ты
не
в
теме,
то
давай
And
if
you're
not
in
the
know,
then
let's
go
А
вокруг
меня
тундра,
вокруг
меня
лёд!
And
around
me
is
tundra,
around
me
is
ice!
Я
смотрю,
как
все
торопятся,
хотя
никто
никуда
не
идёт
I
watch
how
everyone
is
in
a
hurry,
although
nobody
is
going
anywhere
А
карусель
вертится,
крыльями
шурша
And
the
carousel
spins,
rustling
its
wings
И
вот
моя
жизнь
танцует
на
пригородных
рельсах,
на
лезвии
ножа!
And
so
my
life
dances
on
suburban
rails,
on
the
blade
of
a
knife!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.