Острые
углы,
нервы,
суета.
Sharp
angles,
nerves,
and
the
daily
grind.
Я
уже
другой,
ты
давно
не
та,
I'm
not
the
same,
you've
changed
your
mind,
Что
была
со
мной,
бережно
храня
нашу
любовь.
From
the
one
who
was
with
me,
carefully
keeping
our
love
alive.
Ты
включаешь
свет,
только
мне
темно.
You
turn
on
the
light,
but
I'm
still
in
the
dark.
Холодно
вдвоем,
холодно
давно.
It's
cold
between
us,
it's
been
cold
for
so
long.
Не
хватает
сил
сделать
первый
шаг
и
все
изменить...
I
lack
the
strength
to
take
the
first
step
and
change
everything...
Но,
я
смотрю
в
твои
глаза
-
But,
I
look
into
your
eyes
-
В
пустые
зеркала,
ищу
в
них
отражения.
Into
empty
mirrors,
searching
for
reflections.
Знаю,
что
любовь
давно
ушла
-
I
know
that
love
has
long
gone
-
И
в
мире
из
стекла,
ищу
любви
спасенья,
слышишь?!
And
in
this
world
of
glass,
I
search
for
love's
salvation,
can
you
hear
me?!
Медленно
часы
разрезают
ночь.
The
clock
slowly
cuts
through
the
night.
Утро
не
придет,
сердцу
не
помочь.
Morning
won't
come,
the
heart
can't
be
helped.
Каждый
новый
день
оставляет
тень
от
нашей
любви.
Each
new
day
leaves
a
shadow
of
our
love.
Не
хватает
слов,
не
хватает
нот
There
are
not
enough
words,
not
enough
notes
Рассказать
тебе
то,
о
чем
поет
To
tell
you
what
sings
Тонкая
струна,
рваная
душа.
Ты
просто
поверь,
A
thin
string,
a
torn
soul.
Just
believe,
Что,
я
смотрю
в
твои
глаза
-
That
I
look
into
your
eyes
-
В
пустые
зеркала,
ищу
в
них
отражения.
Into
empty
mirrors,
searching
for
reflections.
Знаю,
что
любовь
давно
ушла
-
I
know
that
love
has
long
gone
-
И
в
мире
из
стекла,
ищу
любви
спасенья,
слышишь?!
And
in
this
world
of
glass,
I
search
for
love's
salvation,
can
you
hear
me?!
Но,
я
смотрю
в
твои
глаза
-
But,
I
look
into
your
eyes
-
В
пустые
зеркала,
ищу
в
них
отражения.
Into
empty
mirrors,
searching
for
reflections.
Знаю,
что
любовь
давно
ушла
-
I
know
that
love
has
long
gone
-
И
в
мире
из
стекла,
ищу
любви
спасенья,
слышишь?!
And
in
this
world
of
glass,
I
search
for
love's
salvation,
can
you
hear
me?!
Но,
я
смотрю
в
твои
глаза
-
But,
I
look
into
your
eyes
-
В
пустые
зеркала,
ищу
в
них
отражения.
Into
empty
mirrors,
searching
for
reflections.
Знаю,
что
любовь
давно
ушла
-
I
know
that
love
has
long
gone
-
И
в
мире
из
стекла,
ищу
любви
спасенья,
слышишь?!
And
in
this
world
of
glass,
I
search
for
love's
salvation,
can
you
hear
me?!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Leonid Molochnik, Алексей Золотарёв, K. Kostomarov
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.