Григорий Лепс - Он был старше её - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Он был старше её
He Was Older Than Her
Он был старше ее
He was older than her,
Она была хороша
She was beautiful and bright.
В ее маленьком теле гостила душа
Within her small frame, a soul took flight.
Они ходили вдвоем
They walked together, hand in hand,
Они не ссорились по мелочам
Never quarreling, always understanding.
И все вокруг говорили
Everyone around would say,
Чем не муж и жена
"What a perfect couple they portray."
И лишь одна ерунда
But one thing, a single plight,
Его сводила с ума
Drove him slowly out of his mind at night.
Он любил ее
He loved her dearly, it's true,
А она любила летать по ночам
But she loved to fly away, into the moonlit blue.
Он страдал, если за окном темно
He suffered when darkness filled the air,
Он не спал, на ночь запирал окно
Sleepless nights, locking windows in despair.
Он рыдал, пил на кухне горький чай
He'd weep and drink bitter tea alone,
В час, когда она летала по ночам
At the hour she soared, leaving him on his own.
А потом по утру она клялась
And then at dawn, she'd swear and plead,
Что вчера это был последний раз
"Last night was the last, a final deed."
Он прощал, но ночью за окном темно
He'd forgive, but darkness fell again,
И она улетала все равно
And she'd fly away, leaving him in pain.
А он дарил ей розы
He showered her with roses, red and white,
Покупал ей духи
Bought her perfumes, sparkling and bright.
Посвящал ей пeсни
Dedicated songs, his love to convey,
Читал ей стихи
Read her poems, every single day.
Он хватался за нитку
He clung to a thread, a fool so blind,
Как последний дурак
Hoping she'd stay, leaving her flights behind.
Он боялся, что когда ни будь, под полной Луной
He feared that one night, beneath the full moon's light,
Она забудет дорогу домой
She'd lose her way, vanishing into the night.
И однажды ночью
And one fateful night, his fear came true,
Вышло именно так
She disappeared, into the endless blue.
Он страдал, если за окном темно
He suffered when darkness filled the air,
Он не спал, на ночь запирал окно
Sleepless nights, locking windows in despair.
Он рыдал, пил на кухне горький чай
He'd weep and drink bitter tea alone,
В час, когда она летала по ночам
At the hour she soared, leaving him on his own.
А потом поутру она клялась
And then at dawn, she'd swear and plead,
Что вчера это был последний раз
"Last night was the last, a final deed."
Он прощал, но ночью за окном темно
He'd forgive, but darkness fell again,
И она улетала все равно
And she'd fly away, leaving him in pain.
И три дня и три ночи
For three days and nights, he neither slept nor ate,
Он не спал и не ел
He sat by the window, sealed by his fate.
Он сидел у окна
Gazing at the sky, his heart filled with sorrow,
И на небо глядел
He whispered her name, longing for tomorrow.
Он твердил ее имя
He stepped onto the ledge, beneath the starry dome,
Выходил встречать на карниз
Waiting for her return, to finally bring her home.
А когда покатилась на убыль Луна
As the moon began to wane, its light fading fast,
Он шагнул из окна, как шагала она
He stepped from the window, mirroring her past.
Он взлетел, как взлетала она
He soared, just like she did, into the night,
Но не вверх, а вниз
But not upwards, towards the stars, but down, out of sight.
А потом поутру она клялась
And then at dawn, she'd swear and plead,
Что вчера это был последний раз
"Last night was the last, a final deed."
Он прощал, но ночью за окном темно
He'd forgive, but darkness fell again,
И она улетала все равно
And she'd fly away, leaving him in pain.
(Улетала все равно, улетала все равно, улетала все равно...)
(She flew away again, she flew away again, she flew away again...)






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.