Григорий Лепс - Письмо на деревню - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Письмо на деревню
Letter to the Village
Не пиши мне про любовь не поверю я
Don't write to me about love I won't believe it
Мне вот тут уже дела твои прошлые
I've already heard enough about your past affairs
Лучше слушай тут с лавсаном материя
Listen up there's this material made of Lavsan
Если хочешь, я куплю, вещь хорошая
If you want, I'll buy it for you, it's really nice
Водки я пока не пью, ну ни стопочки
I'm not drinking vodka now, not even a drop
Экономлю и не ем даже супу я!
I'm saving money and not even eating soup!
Потому, что я куплю тебе кофточку
Because I'm going to buy you that blouse
Потому, что я люблю тебя, глупая
Because I love you, silly girl
Был в балете мужики девок хапают
I went to the ballet men were grabbing at the girls
Девки все, как на подбор, ёпты, в белых тапочках
All the girls, every single one, were in white slippers, go figure
Вот пишу, а слёзы душат и капают
I'm writing this, and tears are choking me and dripping down
Не давай себя хватать, моя лапочка
Don't let them grab you, my sweetheart
Наш бугай один из первых на выставке
Our bull he was one of the best at the exhibition
А сперва кричали, будто бракованный!
At first, they were saying he was defective!
Но очухались, и вот дали приз-таки
But they came to their senses and gave him a prize after all
Весь в медалях он лежит запакованный
He's lying there all packed up, covered in medals
Председателю скажи, пусть избу мою
Tell the chairman to have my hut re-thatched
Кроют нынче же, и пусть всю травку выкосют!
Right now, and tell him to mow all the grass!
А не то я тёлок крыть и не подумаю
Or else I won't even think about servicing the heifers
Рекордсмена портить мне? Накось выкуси
Ruin my record-holder? Like hell I will!
И пусть починют наш амбар, ведь не гнить добру
And tell them to fix our barn, it's a shame to let it rot
А будет Пашка приставать с ним как с предателем
And if Pashka bothers you treat him like a traitor
С агрономом не гуляй ноги выдергну
Don't hang around with the agronomist I'll rip your legs off
Можешь два раза пройтись с председателем
You can take a couple of walks with the chairman, though
До свидания! Я в ГУМ за покупками
Goodbye! I'm off to GUM to do some shopping
ГУМ это вроде наш лабаз, но со стёклами
GUM is like our local store, but with glass windows
Ведь ты мне можешь надоесть с полушубками
You know, you might bore me with your sheepskin coats
В синем платьице с узорами блёклыми
In that faded blue dress with the patterns
Да, тут стоит культурный парк по-над речкою
Yeah, there's a nice park by the river here
В ём гуляю и плюю только в урну я
I stroll there and only spit in the trash can
Но ты, конечно, не поймёшь, там, за печкою
But you, of course, won't understand, back there by the stove
Потому, как ты есть темнота некультурная
Because you're an uncultured bumpkin





Autoren: владимир высоцкий


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.