Раздвоенная личность
Split Personality
И
вкусы,
и
запросы
мои
странны
My
tastes
and
desires,
darling,
are
strange,
Я
экзотичен,
мягко
говоря
I'm
exotic,
to
put
it
mildly,
you
see.
Могу
одновременно
грызть
стаканы
I
can
gnaw
on
glasses,
in
a
deranged
И
Шиллера
читать
без
словаря
Sort
of
way,
while
reading
Schiller,
fluently.
Во
мне
два
я,
два
полюса
планеты
Two
selves
reside
within
me,
love,
like
poles
apart,
Два
разных
человека,
два
врага
Two
different
people,
two
warring
sides
I
hide.
Когда
один
стремится
на
балеты
When
one
yearns
for
the
ballet,
a
work
of
art,
Другой
стремится
прямо
на
бега
The
other
craves
the
races,
where
fortunes
ride.
Когда
один
стремится
на
балеты
When
one
yearns
for
the
ballet,
graceful
and
refined,
Другой
ваще
стремится
на
бега
The
other
just
wants
to
bet
on
the
horses,
my
dear.
Я
лишнего
и
в
мыслях
не
позволю
I
wouldn't
even
think
of
crossing
the
line,
Когда
живу
от
первого
лица
When
I
live
as
my
true,
authentic
self,
it's
clear.
Но
часто
вырывается
на
волю
But
often
my
darker
side
starts
to
shine,
Второе
я
в
обличье
подлеца
My
second
self,
disguised
as
a
scoundrel,
I
fear.
И
я
боюсь,
давлю
в
себе
мерзавца
I
fight
this
villain,
suppress
him
deep
inside,
О,
участь
беспокойная
моя
Oh,
my
restless
fate,
a
constant,
weary
fight.
Боюсь
ошибкой
может
оказаться
I'm
afraid,
my
love,
that
I
might
have
lied,
Что
я
давлю
не
то
второе
я
And
I'm
suppressing
the
wrong
self,
with
all
my
might.
Когда
в
душе
я
раскрываю
гранки
When
my
soul's
pages
open
wide
to
view,
На
тех
местах,
где
искренность
сама
Revealing
places
where
sincerity's
the
key,
Тогда
мне
в
долг
дают
официантки
Waitresses
offer
credit,
it's
true,
И
женщины
ласкают
задарма
And
women's
caresses
are
freely
given
to
me.
Но
вот
летят
к
чертям
все
идеалы
But
then,
my
ideals
all
go
to
hell,
Но
вот
я
груб,
я
нетерпим
и
зол
I'm
rude,
impatient,
and
filled
with
bitter
gall.
Но
вот
сижу
и
тупо
ем
бокалы
I
sit
and
stupidly
eat
glass,
I
can
tell,
Забрасывая
Шиллера
под
стол
Throwing
Schiller
under
the
table,
in
my
thrall.
А
суд
идёт,
весь
зал
мне
смотрит
в
спину
The
court
is
in
session,
eyes
on
my
back,
И
прокурор,
и
гражданин
судья
The
prosecutor,
the
judge,
they
stare
me
down.
Поверьте
мне,
не
я
разбил
витрину
Believe
me,
love,
it
wasn't
me,
alack,
А
подлое
моё
второе
я
Who
broke
that
window,
it
was
my
other,
darker
crown.
И
я
прошу
вас,
строго
не
судите
So
please,
don't
judge
me
harshly,
I
implore,
Лишь
дайте
срок,
но
не
давайте
срок
Give
me
time,
not
a
sentence,
I
beg
of
you.
Я
буду
посещать
суды
как
зритель
I'll
attend
courts
as
a
spectator,
evermore,
И
в
тюрьмы
заходить
на
огонёк
And
visit
prisons,
just
to
see
what
they
do.
Я
больше
не
намерен
бить
витрины
I
won't
break
windows
anymore,
I
swear,
И
лица
граждан,
так
и
запиши
Nor
people's
faces,
write
it
down,
my
sweet.
Я
воссоединю
две
половины
I'll
reunite
the
halves,
I'll
show
I
care,
Моей
больной
раздвоенной
души
Of
my
sick,
split
personality,
I'll
make
it
complete.
Искореню,
похороню,
зарою
I'll
root
it
out,
bury
it
deep
in
the
ground,
Очищусь,
ничего
не
скрою
я
Cleanse
myself,
hiding
nothing,
it
is
true.
Мне
чуждо
это
я
моё
второе
This
second
self
of
mine
is
so
profound,
Нет,
это
не
моё
второе
я
No,
it's
not
my
second
self,
it's
not
me,
through
and
through.
И
я
клянусь
вам
искренне,
публично
And
I
swear
to
you,
sincerely,
publicly,
Старания
свои
утрою
я
I'll
strive
each
morning,
with
all
my
might,
И
поборю
раздвоенную
личность
To
conquer
this
split
personality,
И
не
моё
моё
второе
я
And
banish
my
other
self
from
sight.
И
поборю
раздвоенную
личность
To
conquer
this
split
personality,
И
не
моё
моё
втoрое
я
And
banish
my
other
self
from
sight.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: владимир высоцкий
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.