Григорий Лепс - Рюмка водки на столе - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Рюмка водки на столе - Live
A Glass of Vodka on the Table - Live
Ночь по улицам пошла
The night has come to the streets
Звездной поступью цариц
With the regal gait of queens
Слов и чисел простота
The simplicity of words and numbers
У небесного моста
At heaven's bridge
Раскидала перья птиц
Has scattered the feathers of birds
Не забудутся никем
None will forget
Праздник губ, обиды глаз
The feast of lips, the grievance of eyes
Забери меня в свой плен
Take me captive in your embrace
Эту линию колен
These lines of your thighs
Целовать в последний раз.
To kiss for the last time.
Только рюмка водки на столе
There is only a glass of vodka on the table
Ветер плачет за окном
The wind is weeping outside the window
Тихо болью отзываются во мне
The cries of that young moon
Этой молодой луны крики
Resound softly with pain in me
Не легко тебя отдать
It is not easy to give you up
Парусам ветров и птиц
To the sails of winds and birds
Может даже не понять
Perhaps I will not even understand
Может даже не узнать
Perhaps I will not even recognize
Среди тысяч женских лиц
Among thousands of women's faces
Пусть глаза мои молчат
Let my eyes be silent
Молча смотрят на луну
Silently gazing at the moon
Если кто поймает взгляд
If someone catches my gaze
Поторопится назад
They will hurry to leave
Сам не знаю почему
I do not know why
Только рюмка водки на столе
There is only a glass of vodka on the table
Ветер плачет за окном
The wind is weeping outside the window
Тихо болью отзываются во мне
The cries of that young moon
Этой молодой луны крики
Resound softly with pain in me
Болью отзываются во мне
Resound with pain in me
Этой молодой луны крики
The cries of that young moon





Autoren: григорьев евгений


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.