Прости
меня,
именно
Forgive
me,
precisely
За
то,
что
я
вымянял
тебя,
For
trading
you
away,
На
одну
минуту
прошлого,
For
just
a
minute
of
the
past,
За
что
на
мою
сволилась
голову,
For
which
upon
my
head
has
fallen,
Внезапная
это
настольгия.
This
sudden
nostalgia.
Ты
зрелая,
смелая
You're
mature,
courageous,
Черным
по
белому
In
black
and
white
you
write,
Пишишь
проверянные
истины
Proven
truths
so
clear,
Они
надоели
мне
немыслимо
They've
become
unbearable
to
me,
Опомнись
мы
же
не
такие
Come
to
your
senses,
we're
not
like
that.
Это
был
равный
бой,
This
was
an
even
fight,
Между
небом
и
людьми,
Between
heaven
and
mankind,
Между
сердцем
и
судьбой,
Between
heart
and
destiny,
Под
названьем
Се
Ля
Ви.
Under
the
name
C'est
la
vie.
Победитель
будет
прав,
The
victor
will
be
right,
Проигравший
просто
жить,
The
loser
will
simply
live,
Остальное
лишь
игра,
The
rest
is
just
a
game,
Под
названьем
Се
Ля
Ви.
Under
the
name
C'est
la
vie.
От
берега
к
берегу,
From
shore
to
shore,
Как
до
Америки
Like
to
America,
Пол
океана
самолетами.
Half
an
ocean
by
plane.
Возьми
мои
крылья,
Take
my
wings,
Хочешь,
вот
они,
Here
they
are,
if
you
want
them,
Душа
просит
небо,
помоги
ей.
My
soul
desires
the
sky,
help
it.
Прости
меня,
именно
Forgive
me,
precisely
За
то,
что
я
вымянял
тебя
For
trading
you
away,
На
одну
минуту
прошлого,
For
just
a
minute
of
the
past,
За
что
на
мою
сволилась
голову
For
which
upon
my
head
has
fallen,
Внезапная
это
настольгия.
This
sudden
nostalgia.
Это
был
равный
бой,
This
was
an
even
fight,
Между
небом
и
людьми,
Between
heaven
and
mankind,
Между
сердцем
и
судьбой,
Between
heart
and
destiny,
Под
названьем
Се
Ля
Ви.
Under
the
name
C'est
la
vie.
Победитель
будет
прав,
The
victor
will
be
right,
Проигравший
просто
жить,
The
loser
will
simply
live,
Остальное
лишь
игра,
The
rest
is
just
a
game,
Под
названьем
Се
Ля
Ви.
Under
the
name
C'est
la
vie.
Победитель
будет
прав,
The
victor
will
be
right,
Проигравший
просто
жить,
The
loser
will
simply
live,
Остальное
лишь
игра,
The
rest
is
just
a
game,
Под
названьем
Се
Ля
Ви.
Under
the
name
C'est
la
vie.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.