Григорий Лепс - Я поднимаю руки - Up.edition - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Я поднимаю руки - Up.edition
Ich hebe meine Hände - Up.edition
Я давно уже читаю по слогам
Ich buchstabiere schon lange
Я давно не доверяю лишь словам
Ich vertraue schon lange nicht mehr nur Worten
Я давно всё выбираю в этой жизни сам
Ich wähle schon lange alles in diesem Leben selbst
Знаю, сколько было у меня подруг
Ich weiß, wie viele Freundinnen ich hatte
Знаю точно, там где север, а где юг
Ich weiß genau, wo Norden ist und wo Süden
Но тебя увидел - сразу всё забылось вдруг!
Aber als ich dich sah - war plötzlich alles vergessen!
Я поднимаю руки, хочу тебе сдаться
Ich hebe meine Hände, ich will mich dir ergeben
Ведь ты же так красива в свои восемнадцать
Denn du bist ja so schön mit deinen achtzehn
Я поднимаю руки, но вдруг может статься
Ich hebe meine Hände, aber es könnte plötzlich sein
Ты новый шанс от скуки и незачем гнаться
Du bist eine neue Chance gegen die Langeweile, und kein Grund zur Hast
Я поднимаю руки, хочу тебе сдаться
Ich hebe meine Hände, ich will mich dir ergeben
Ведь ты же так красива, в свои восемнадцать
Denn du bist ja so schön, mit deinen achtzehn
Я поднимаю руки, но вдруг может статься
Ich hebe meine Hände, aber es könnte plötzlich sein
Ты просто шанс от скуки и незачем гнаться
Du bist nur eine Chance gegen die Langeweile und kein Grund zur Hast
Ты горишь, и твой пожар не потушить
Du brennst, und dein Feuer ist nicht zu löschen
Ты со мной готова каждый день делить
Du bist bereit, jeden Tag mit mir zu teilen
Даже если и придётся вдруг послушной быть
Auch wenn du plötzlich gehorsam sein müsstest
Может сразу стоит обо всём забыть
Vielleicht sollte man sofort alles vergessen
Кинув якорь где-то, тихо-мирно плыть
Irgendwo den Anker werfen, ruhig und friedlich dahintreiben
А меня, ты знаешь, просто так не изменить!
Aber mich, das weißt du, kann man nicht einfach so ändern!
Я поднимаю руки, хочу тебе сдаться
Ich hebe meine Hände, ich will mich dir ergeben
Ведь ты же так красива в свои восемнадцать
Denn du bist ja so schön mit deinen achtzehn
Я поднимаю руки, но вдруг может статься
Ich hebe meine Hände, aber es könnte plötzlich sein
Ты новый шанс от скуки и незачем гнаться
Du bist eine neue Chance gegen die Langeweile, und kein Grund zur Hast
Я поднимаю руки, хочу тебе сдаться
Ich hebe meine Hände, ich will mich dir ergeben
Ведь ты же так красива, в свои восемнадцать
Denn du bist ja so schön, mit deinen achtzehn
Я поднимаю руки, но вдруг может статься
Ich hebe meine Hände, aber es könnte plötzlich sein
Ты просто шанс от скуки и незачем гнаться
Du bist nur eine Chance gegen die Langeweile und kein Grund zur Hast
Я поднимаю руки, хочу тебе сдаться
Ich hebe meine Hände, ich will mich dir ergeben
Ведь ты же так красива в свои восемнадцать
Denn du bist ja so schön mit deinen achtzehn
Я поднимаю руки, но вдруг может статься
Ich hebe meine Hände, aber es könnte plötzlich sein
Ты новый шанс от скуки и незачем гнаться
Du bist eine neue Chance gegen die Langeweile, und kein Grund zur Hast
Я поднимаю руки, хочу тебе сдаться
Ich hebe meine Hände, ich will mich dir ergeben
Ведь ты же так красива, в свои восемнадцать
Denn du bist ja so schön, mit deinen achtzehn
Я поднимаю руки, но вдруг может статься
Ich hebe meine Hände, aber es könnte plötzlich sein
Ты просто шанс от скуки и незачем гнаться
Du bist nur eine Chance gegen die Langeweile und kein Grund zur Hast





Autoren: дмитрий митькин


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.