Гришковец и Mgzavrebi - Жизнь не супермаркет - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Жизнь не супермаркет
Life is not a Supermarket
Когда мой старый друг,
When my old friend,
Потерял остатки волос и совести,
Lost the last of his hair and conscience,
В четвертый раз развелся и пустился в поиски,
Got divorced for the fourth time and set off on a search,
Я хочу спросить его.
I want to ask him.
Когда она опять обожглась жестоко и решила жить расчетливо и я хочу ее спросить.
When she got burned again cruelly and decided to live calculatingly, and I want to ask her.
Когда я вижу мужчину который заходит вечером в кафе и я вижу его взгляд, ищущий, жадный, скользящий.
When I see a man entering a cafe in the evening and I see his searching, greedy, and sliding gaze.
Я хочу крикнуть ему.
I want to shout at him.
Уважаемый, господин, вы что, не понимаете?
Dear sir, don't you understand?
Что жизнь - не супермаркет, а мир - не магазин...
That life is not a supermarket, and the world is not a store...
Если ищешь - ничего не найдешь.
If you search - you will find nothing.
Если выбираешь - ничего не выберешь.
If you choose - you will choose nothing.
Ты может быть нашел ее, а она не хочет быть найденной.
You may have found her, but she doesn't want to be found.
Человека невозможно найти, человека можно только встретить, ты понимаешь?
You can't find a person, you can only meet them, do you understand?
Но ты поймешь, возвращаясь домой один,
But you will understand, coming home alone,
Ты поймешь, что жизнь - не супермаркет, а мир - не магазин.
You will understand that life is not a supermarket, and the world is not a store.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.