А Утки - Кря, Кря, Кря
The Ducks Quack, Quack, Quack
Вдоль
по
речке,
речке
утки
плавают,
Ducks
are
swimming
along
the
river,
along
the
river,
Мы
живём
на
разных
берегах.
We
live
on
different
banks.
Приходил
к
тебе,
девчонка
славная,
I
came
to
you,
my
lovely
girl,
И
стоял
в
пятнадцати
шагах.
And
stood
fifteen
steps
away.
Припев:
Река-речонка,
милая
девчонка
Chorus:
River-stream,
my
lovely
girl
Я
приходил
к
тебе
издалека.
I
came
to
you
from
afar.
А
утки
кря
кря
кря
кричали
зря,
зря,
зря
And
the
ducks
quack
quack
quack
cried
in
vain,
in
vain,
in
vain
Ты
ходишь
к
этим
берегам.
You
go
to
these
shores.
А
утки
кря
кря
кря
кричали
– парень,
зря
And
the
ducks
quack
quack
quack
cried
- boy,
in
vain
Ты
ходишь
к
этим
берегам.
You
go
to
these
shores.
Ты
бельё
стирала
босоногая,
You
washed
your
clothes
barefoot,
Я
стоял
с
друзьями
у
плетня.
I
stood
with
my
friends
by
the
fence.
Волосы
твои
я
в
мыслях
трогаю,
In
my
thoughts,
I
touch
your
hair,
Обнимаю
мысленно
тебя.
I
mentally
hug
you.
Дурень,
рвал
я
собственные
волосы,
Fool,
I
tore
my
own
hair,
Кто-то
ту
речонку
переплыл.
Someone
swam
across
that
stream.
Покорился
ласковому
голосу,
I
yielded
to
a
gentle
voice,
А
потом
девчонку
покорил.
And
then
I
won
the
girl
over.
Ой,
тоска,
тоска
моя
осенняя,
Oh,
longing,
my
autumn
longing,
Как
же
мне
теперь
тебя
унять.
How
can
I
stop
you
now.
Потерял
ведь
не
иголку
в
сене
я,
I
lost
not
a
needle
in
the
hay,
А
девчонку
средь
белого
дня.
But
a
girl
in
broad
daylight.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Traditional
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.