Зимой
под
вечер
в
Рождество
In
winter
in
the
evening
at
Christmas
Была
охота
не
напрасной
Hunting
was
not
in
vain
Бежал
по
снегу
старый
волк
An
old
wolf
ran
through
the
snow
И
красил
след
кровавой
краской
And
painted
a
bloody
trail
Лес
освещали
факела
Torches
lit
the
forest
Был
кровью
зверя
путь
отмечен
The
path
was
marked
with
blood
А
злая
мгла,
а
злая
мгла
And
evil
darkness,
and
evil
darkness
Спускалась
в
лес
под
вечер
Descends
into
the
forest
in
the
evening
А
злая
мгла,
а
злая
мгла
And
evil
darkness,
and
evil
darkness
Ты
не
надейся,
не
поможет
Do
not
hope,
it
will
not
help
А
злая
мгла
желая
зла
And
evil
darkness,
desiring
evil
В
победу
пули
верит
тоже
Also
believes
in
the
victory
of
a
bullet
Он
уводил
своих
врагов
He
led
his
enemies
away
Всё
дальше
в
лес
от
волчьей
стаи
Further
and
further
into
the
forest
from
the
wolf
pack
Любой
вожак
всегда
готов
Any
leader
is
always
ready
Ради
волчат
свой
мир
оставить
To
leave
his
world
for
the
sake
of
the
cubs
Горели
с
треском
факела
Torches
burned
with
a
crackle
Лес
освещал
огонь
неровный
The
forest
was
lit
by
uneven
fire
Собаки
не
жалели
зла
The
dogs
spared
no
evil
А
люди
шли
по
следу
крови
And
people
followed
the
bloody
trail
А
люди
шли,
а
люди
шли
And
people
walked,
and
people
walked
И
не
спасали
леса
ветви
And
the
forest
branches
did
not
save
А
люди
шли
и
не
смогли
им
помешать
And
people
walked
and
could
not
stop
them
Ни
снег,
ни
ветер
Neither
snow
nor
wind
И
гнал
охотников
азарт
And
the
passion
of
the
hunters
drove
on
Вот
только
зверь
внезапно
замер
But
suddenly
the
beast
froze
И
людям
волк
смотрел
в
глаза
And
the
wolf
looked
the
people
in
the
eye
Совсем
не
волчьими
глазами
Not
with
wolf's
eyes
at
all
Не
может
зверь
своих
предать
The
beast
cannot
betray
his
own
Случилось,
что
должно
случиться
It
happened,
what
had
to
happen
Вам
не
найти,
вам
не
поймать
You
will
not
find,
you
will
not
catch
Моих
волчат,
мою
волчицу
My
wolf
cubs,
my
she-wolf
А
люди
шли,
а
люди
шли
And
people
walked,
and
people
walked
И
не
спасали
леса
ветви
And
the
forest
branches
did
not
save
А
люди
шли
и
не
смогли
им
помешать
And
people
walked
and
could
not
stop
them
Ни
снег,
ни
ветер
Neither
snow
nor
wind
И
злая
мгла,
и
злая
мгла
And
evil
darkness,
and
evil
darkness
Ты
не
надейся,
не
поможет
Do
not
hope,
it
will
not
help
И
злая
мгла
желая
зла
And
evil
darkness,
desiring
evil
В
победу
пули
верит
тоже
Also
believes
in
the
victory
of
a
bullet
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: сергей кузнецов
Album
Короли
Veröffentlichungsdatum
22-03-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.