Твой поцелуй как преступленье
Your Kiss is a Crime
Просишь
ты
не
приходить
You
ask
me
not
to
come
Только,
как
мне
дальше
жить
But
how
can
I
go
on
living
Мне
нужна
твоя
пощада
I
need
your
mercy
Губ
пленительных
награда
The
alluring
prize
of
your
lips
Кто
сказал
тебе,
что
надо
Who
told
you
that
you
should
О
любви
забыть
Forget
about
love
Твой
поцелуй,
как
преступленье
Your
kiss
is
a
crime
Это
любовь,
забудь
сомненья
It's
love,
forget
the
doubts
Ты
не
посмеешь
стать
чужою
You
dare
not
become
another's
Ты
рождена
чтоб
быть
со
мною
You
were
born
to
be
with
me
Ты
сказала,
"Тише,
нет"
You
said,
"No,
be
quiet"
Но
в
глазах
другой
ответ
But
your
eyes
tell
a
different
story
Ведь
любовь
для
нас
с
тобою
Because
love
for
you
and
me
Слово
сталет
лишь
мечтою
A
word
will
only
become
a
dream
И
останется
со
мною
And
I
will
be
left
with
Только
твой
портрет
Only
your
portrait
Твой
поцелуй,
как
преступленье
Your
kiss
is
a
crime
Это
любовь,
забудь
сомненья
It's
love,
forget
the
doubts
Ты
не
посмеешь
стать
чужою
You
dare
not
become
another's
Ты
рождена
чтоб
быть
со
мною
You
were
born
to
be
with
me
Я
ловлю
твой
робкий
взгляд
I
catch
your
shy
glance
Нет
у
нас
пути
назад
There
is
no
way
back
for
us
Черных
глаз
твоих
сиянье
The
radiance
of
your
dark
eyes
Просит,
нет
словам
прощанья
Begs,
no
words
of
farewell
Нежных
губ
твоих
молчанье
The
silence
of
your
gentle
lips
Шепчет,
"Я
твоя"
Whispers,
"I
am
yours"
Твой
поцелуй,
как
преступленье
Your
kiss
is
a
crime
Это
любовь,
забудь
сомненья
It's
love,
forget
the
doubts
Ты
не
посмеешь
стать
чужою
You
dare
not
become
another's
Ты
рождена
чтоб
быть
со
мною
You
were
born
to
be
with
me
Твой
поцелуй,
как
преступленье
Your
kiss
is
a
crime
Это
любовь,
забудь
сомненья
It's
love,
forget
the
doubts
Ты
не
посмеешь
стать
чужою
You
dare
not
become
another's
Ты
рождена
быть
лишь
со
мною
You
were
born
to
be
only
with
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: валерий соколов, леонид величковский
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.