Я Так Устал - Full Rain & Moon Version
I'm So Tired - Full Rain & Moon Version
Я
так
устал.
А
этот
дождь
опять
в
окно
I'm
so
tired.
And
again
this
rain
in
the
window
Зачем
он
мне,
хоть
и
за
ним
не
видно
слёз?
What
do
I
need
it
for,
even
though
it
hides
the
tears?
Я
так
устал
смотреть
на
мокрое
кино
I'm
so
tired
of
watching
this
wet
movie
Но
ночь
сильнее
мною
выпитых
колёс
But
the
night
is
stronger
than
the
pills
I've
taken
Да
что
ей
пачка
выпитых
колёс?
What
do
a
pack
of
pills
mean
to
it?
Я
так
устал.
И
жаль,
что
мир
не
изменить
I'm
so
tired.
And
it's
a
pity
I
cannot
change
the
world
Он
- как
жонглёр,
а
наши
души
- как
мячи
He
is
a
juggler,
and
our
souls
are
like
balls
Дождь
перестал
по
тёмным
окнам
струи
лить
The
rain
has
already
stopped
pouring
streams
on
the
dark
windows
Пусть
он
немного
до
рассвета
помолчит
Let
it
be
silent
a
little
before
sunrise
Пусть
он
немного
помолчит
Let
it
be
silent
a
little
Ах,
жаль
нельзя
открыть
окно
и
совершить
последний
грех
Oh,
it's
a
pity
I
can't
open
the
window
and
commit
my
last
sin
Ведь
это
легче
в
сотни
раз,
но
я
не
вправе
It
would
be
a
hundred
times
easier,
but
I
have
no
right
И
продолжается
кино.
Мы
все
актёры,
мы
в
игре
And
the
movie
continues.
We're
all
actors,
we're
in
the
play
Кто
виноват,
что
я
бездарно
так
играю?
Who's
to
blame
for
my
playing
so
untalentedly?
Я
не
хочу
в
пустые
погружаться
сны
I
don't
want
to
dive
into
empty
dreams
Пусть
смотрят
в
них
глазами
ночи
фонари
Let
the
street
lights
look
into
them
with
night's
eyes
Часы
идут.
Окончен
март
и
нет
луны
The
clock
keeps
ticking.
March
is
over
and
there's
no
moon
А
я
ему
пустую
пачку
подарил
But
I
gave
him
an
empty
package
В
который
раз
пустую
пачку
подарил
I
gave
him
an
empty
package
for
the
umpteenth
time
Ах,
жаль
нельзя
открыть
окно
и
совершить
последний
грех
Oh,
it's
a
pity
I
can't
open
the
window
and
commit
my
last
sin
Ведь
это
легче
в
сотни
раз,
но
я
не
вправе
It
would
be
a
hundred
times
easier,
but
I
have
no
right
И
продолжается
кино.
Мы
все
актёры,
мы
в
игре
And
the
movie
continues.
We're
all
actors,
we're
in
the
play
Кто
виноват,
что
я
бездарно
так
играю?
Who's
to
blame
for
my
playing
so
untalentedly?
И
продолжается
кино.
Мы
все
актёры,
мы
в
игре
And
the
movie
continues.
We're
all
actors,
we're
in
the
play
Кто
виноват,
что
я
бездарно
так
играю?
Who's
to
blame
for
my
playing
so
untalentedly?
Я
так
устал,
а
этот
дождь
опять
в
окно
I'm
so
tired,
and
this
rain
is
again
in
the
window
Стучит
ко
мне.
И
город
тонет
в
море
слёз
Knocking
on
me.
And
the
city
is
drowning
in
a
sea
of
tears
Я
так
устал
смотреть
на
мокрое
кино
I'm
so
tired
of
watching
this
wet
movie
Но
ночь
сильнее
мною
выпитых
колёс
But
the
night
is
stronger
than
the
pills
I've
taken
Да
что
ей
пачка
выпитых
колёс?
What
do
a
pack
of
pills
mean
to
it?
Ах,
жаль
нельзя
открыть
окно
и
совершить
последний
грех
Oh,
it's
a
pity
I
can't
open
the
window
and
commit
my
last
sin
Ведь
это
легче
в
сотни
раз,
но
я
не
вправе
It
would
be
a
hundred
times
easier,
but
I
have
no
right
И
продолжается
кино.
Мы
все
актёры,
мы
в
игре
And
the
movie
continues.
We're
all
actors,
we're
in
the
play
Кто
виноват,
что
я
бездарно
так
играю?
Who's
to
blame
for
my
playing
so
untalentedly?
И
продолжается
кино.
Мы
все
актёры,
мы
в
игре
And
the
movie
continues.
We're
all
actors,
we're
in
the
play
Кто
виноват,
что
я
бездарно
так
играю?
Who's
to
blame
for
my
playing
so
untalentedly?
И
продолжается
кино.
Мы
все
актёры,
мы
в
игре
And
the
movie
continues.
We're
all
actors,
we're
in
the
play
Кто
виноват,
что
я
бездарно
так
играю?
Who's
to
blame
for
my
playing
so
untalentedly?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Короли
Veröffentlichungsdatum
22-03-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.