Группа "Перекресток" - Город которого нет - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Город которого нет
A City That Doesn't Exist
В моём городе ночь, горят огни светофоров
In my city night, the traffic lights burn
Они как вечный отсчёт начала длинной дороги
They are like an eternal countdown to the beginning of a long road
Огни окон точь в точь, будто шифр, и нету подборов
The lights of the windows are exactly the same, like a code, and there are no combinations
А время течёт, ну сколько можно ходить обивая пороги
And time flows, how long can you walk around knocking on doors
Если снова ни с чем мне придётся вернуться домой
If once again I have to return home with nothing
Сяду вновь при свече, буду всё вспоминать будто киногерой
I will sit down by candlelight again, I will remember everything like a movie hero
Нету слова зачем, я хочу лишь остаться собой
There is no word why, I just want to stay myself
Не забыть о мечте, попытаться догнать, хоть уже не впервой
Not to forget about the dream, to try to catch up, even though it's not the first time
В переплетении дорог, в очертаниях картинок странных
In the interweaving of roads, in the outlines of strange pictures
Осталось прошлое давно, происходившее вроде бы рядом
The past is long gone, it happened as if it were near
Время одолеть тяжело, но пространство вполне возможно
Time is hard to overcome, but space is quite possible
Пока видишь светлое окно, просто знай что ещё не поздно
As long as you see a bright window, just know that it's not too late
В моём городе нету дна и никогда не будет границ
There is no bottom in my city and there will never be any borders
Ведь он соткан из фраз, воспоминаний и тысячи лиц
After all, it is woven from phrases, memories, and thousands of faces
В нем всё можно найти, даже если искать много лет
You can find everything in it, even if you search for many years
Я построил у себя внутри свой личный город, которого нет
I built my own personal city inside me, which does not exist
Если меркнет в глазах твой свет,
If the light in your eyes dims,
И нет конца потоку бед,
And there is no end to the stream of troubles,
Просто знай что найдёшь ответ
Just know that you will find the answer
В моём городе которого нет
In my city that doesn't exist
Если меркнет в глазах твой свет,
If the light in your eyes dims,
И нет конца потоку бед,
And there is no end to the stream of troubles,
Просто знай что найдёшь ответ
Just know that you will find the answer
В моём городе которого нет
In my city that doesn't exist
Если меркнет в глазах твой свет,
If the light in your eyes dims,
И нет конца потоку бед,
And there is no end to the stream of troubles,
Просто знай что найдёшь ответ
Just know that you will find the answer
В моём городе которого нет
In my city that doesn't exist
Если меркнет в глазах твой свет,
If the light in your eyes dims,
И нет конца потоку бед,
And there is no end to the stream of troubles,
Просто знай что найдёшь ответ
Just know that you will find the answer
В моём городе которого нет
In my city that doesn't exist
Куда ведут дороги снов, сокрытых стеклом и камнем?
Where do the roads of dreams lead, hidden by glass and stone?
Нагромождения домов с забытыми адресами
Heaps of houses with forgotten addresses
Уж не найти следов, что на асфальте остались
You can't find the traces that were left on the asphalt
Я жду под арками мостов, где все пути начинались
I'm waiting under the arches of the bridges where all paths began
В моём городе нету стен, в нём не будет рамок
There are no walls in my city, there will be no frames
Я никогда не понимал тех, кто будто строит замок:
I never understood those who build a castle, as if
Что-то пытаются скрыть, на двух фронтах играют -
They are trying to hide something, playing on two fronts
Им проще закрыться от того, чего не понимают
It's easier for them to close themselves off from what they don't understand
Если меркнет в глазах твой свет,
If the light in your eyes dims,
И нет конца потоку бед,
And there is no end to the stream of troubles,
Просто знай что найдёшь ответ
Just know that you will find the answer
В моём городе которого нет
In my city that doesn't exist
Если меркнет в глазах твой свет,
If the light in your eyes dims,
И нет конца потоку бед,
And there is no end to the stream of troubles,
Просто знай что найдёшь ответ
Just know that you will find the answer
В моём городе которого нет
In my city that doesn't exist
Если меркнет в глазах твой свет,
If the light in your eyes dims,
И нет конца потоку бед,
And there is no end to the stream of troubles,
Просто знай что найдёшь ответ
Just know that you will find the answer
В моём городе которого нет
In my city that doesn't exist
Если меркнет в глазах твой свет,
If the light in your eyes dims,
И нет конца потоку бед,
And there is no end to the stream of troubles,
Просто знай что найдёшь ответ
Just know that you will find the answer
В моём городе которого нет
In my city that doesn't exist





Autoren: igor kornelyuk


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.