Золотые ночи
Golden Nights
Золотые
ночи,
золотые
Golden
nights,
golden
nights,
Осень
листья
дарит
кружевные
Autumn
gives
lacy
leaves,
Шепотом
луна
о
любви
The
moon
whispers
of
love
Только
нам
одним
говорит
Only
to
us
alone,
Золотые
ночи,
золотые
Golden
nights,
golden
nights.
Нам
в
парке
осеннем
листва
прошуршала
The
leaves
rustled
for
us
in
the
autumn
park,
Бескрайние
ночи
и
дни
Endless
nights
and
days
Что
не
рассказать
That
cannot
be
told,
Пора
кораблям
отходить
от
причала
It's
time
for
ships
to
leave
the
harbor,
Опять
журавли
на
юга,
от
зимы
улетая,
спешат
Again
the
cranes
hurry
south,
flying
away
from
winter.
Золотые
ночи,
золотые
Golden
nights,
golden
nights,
Осень
листья
дарит
кружевные
Autumn
gives
lacy
leaves,
Шепотом
луна
о
любви
The
moon
whispers
of
love
Только
нам
одним
говорит
Only
to
us
alone,
Золотые
ночи,
золотые
Golden
nights,
golden
nights.
Мы
были
с
тобой
непростительно
мало
We
were
together
unforgivably
briefly,
Что
нам
остаётся,
как
листьям
What
is
left
for
us
but
to
fly
away,
В
осеннюю
даль
улетать
Like
leaves
into
the
autumn
distance?
О,
если
бы
нам
повторить
все
сначала
Oh,
if
only
we
could
repeat
it
all
from
the
beginning,
Бескрайние
ночи
и
дни
Endless
nights
and
days
Что
не
рассказать
That
cannot
be
told.
Золотые
ночи,
золотые
Golden
nights,
golden
nights,
Осень
листья
дарит
кружевные
Autumn
gives
lacy
leaves,
Шепотом
луна
о
любви
The
moon
whispers
of
love
Только
нам
одним
говорит
Only
to
us
alone,
Золотые
ночи,
золотые
Golden
nights,
golden
nights.
Золотые
ночи,
золотые
Golden
nights,
golden
nights,
Осень
листья
дарит
кружевные
Autumn
gives
lacy
leaves,
Шепотом
луна
о
любви
The
moon
whispers
of
love
Только
нам
одним
говорит
Only
to
us
alone,
Золотые
ночи,
золотые
Golden
nights,
golden
nights.
Золотые
ночи,
золотые
Golden
nights,
golden
nights.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.