Группа Сентябрь - Хмельная осень - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Хмельная осень
Intoxicated Autumn
Снова грусть на душе, снова осень в глазах
Once again, sadness in my soul, once again autumn in my eyes
Листья наши следы заметают
The leaves sweep away our traces
Знаю где-то зима от меня в двух шагах
I know that somewhere, winter is two steps away from me
В сердце тихо любовь замерзает
In my heart, love quietly freezes
Осень дождь позовёт капли в сером окне
Autumn will summon rain, droplets in the gray window
Как романс наших чувств безрассудных
Like the romance of our reckless feelings
Снова слышится мне голос твой в тишине
Once again, I hear your voice in the silence
И глаза твои снятся под утро
And your eyes appear in my dreams at dawn
Пусть нам вернёт с тобой любовь хмельная осень
May intoxicating autumn bring back our love to us
И чувства вспыхнут снова как рассвет
And our feelings will flare up again like the dawn
И шелест листопадов ни о чём не спросит
And the rustle of falling leaves will not ask about anything
Я знаю без тебя мне счастья нет
I know that without you, I have no happiness
Буду помнить всегда те весенние дни
I will always remember those spring days
Где безумно мы счастливы были
When we were madly happy
Пусть зима подождёт ты её не зови
Let winter wait, don't call it
Наши чувства ещё не остыли
Our feelings have not yet cooled
Заплутала любовь средь осенних берёз
Love has gotten lost among the autumn birches
Сердце выход найти ей поможет
My heart will help it find a way out
Наша встреча с тобой это точно всерьёз
Our meeting is definitely serious
Мы прожить друг без друга не сможем
We cannot live without each other
Пусть нам вернёт с тобой любовь хмельная осень
May intoxicating autumn bring back our love to us
И чувства вспыхнут снова как рассвет
And our feelings will flare up again like the dawn
И шелест листопадов ни о чём не спросит
And the rustle of falling leaves will not ask about anything
Я знаю без тебя мне счастья нет
I know that without you, I have no happiness
Дождями пусть разлуку смоет эта осень
Let this autumn wash away the separation with its rains
Молю судьбу, чтоб были вместе мы
I pray to fate that we will be together
Сметая грусть ворвётся в сердце свежий ветер
A fresh wind will burst into my heart, sweeping away sadness
И пламя разожжёт из искорки любви
And a flame will ignite from the spark of love





Autoren: г. пучков


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.