Гурт Експрес - Добрий вечір, дівчино - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Добрий вечір, дівчино
Good Evening, Girl
Добрий вечір, дівчино, куди йдеш?
Good evening, girl, where are you going?
Добрий вечір, дівчино, куди йдеш?
Good evening, girl, where are you going?
Скажи мені правдоньку, де живеш!
Tell me the truth, where do you live?
Скажи мені правдоньку, де живеш!
Tell me the truth, where do you live?
Чи я ж тобі розуму не мала?
Did I not have any sense?
Чи я ж тобі розуму не мала?
Did I not have any sense?
Щоб я тобі правдоньку сказала
For me to tell you the truth?
Щоб я тобі правдоньку сказала
For me to tell you the truth?
Добрий вечір, дівчино, чия ти?
Good evening, girl, whose are you?
Добрий вечір, дівчино, чия ти?
Good evening, girl, whose are you?
Чи вийдеш ти на вулицю гуляти?
Will you come out for a walk?
Чи вийдеш ти на вулицю гуляти?
Will you come out for a walk?
Не питай, козаченьку, чия я
Don't ask, Cossack, whose I am.
Не питай, козаченьку, чия я
Don't ask, Cossack, whose I am.
Як вийдеш ти на вулицю, вийду й я!
If you come out for a walk, I will too!
Як вийдеш ти на вулицю, вийду й я!
If you come out for a walk, I will too!
Дівчинонько-серденько, куди йдеш?
My dear girl, where are you going?
Дівчинонько-серденько, куди йдеш?
My dear girl, where are you going?
Скажи мені правдоньку, де живеш!
Tell me the truth, where do you live?
Скажи мені правдоньку, де живеш!
Tell me the truth, where do you live?
Отам моя хатонька край води
Over there is my little house by the water
Отам моя хатонька край води
Over there is my little house by the water
З високого дерева, з лободи
Made of a tall tree, of goosefoot
З високого дерева, з лободи
Made of a tall tree, of goosefoot
Тепер же я здогадався, чия ти!
Now I've figured out whose you are!
Тепер же я здогадався, чия ти!
Now I've figured out whose you are!
Пусти ж мене, серденько, до хати!
Let me in, my dear, into your house!
Пусти ж мене, серденько, до хати!
Let me in, my dear, into your house!
Жартувала дівчина до зорі
The girl joked until dawn
Жартувала дівчина до зорі
The girl joked until dawn
Поки стало виднесенько надворі
Until it became light outside
Поки стало виднесенько надворі
Until it became light outside
Ой, вставай, козаченьку, та й тікай
Oh, get up, Cossack, and run away
Ой, вставай, козаченьку, та й тікай
Oh, get up, Cossack, and run away
Та й на мене славоньки не пускай!
And don't spread rumors about me!
Та й на мене славоньки не пускай!
And don't spread rumors about me!
Добрий вечір, дівчино, куди йдеш?
Good evening, girl, where are you going?
Добрий вечір, дівчино, куди йдеш?
Good evening, girl, where are you going?
Скажи мені правдоньку, де живеш!
Tell me the truth, where do you live?
Скажи мені правдоньку, де живеш!
Tell me the truth, where do you live?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.