Гурт Експрес - Купи мені черевички - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Купи мені черевички
Buy Me Shoes
Продай, милий, сиві бички, купи мені черевички
Sell, my dear, the gray bullocks, buy me some shoes,
Бо я панського роду, не ходила боса зроду!
For I'm of noble birth, I've never walked barefoot!
Гей, гей, гей, гей, не ходила боса зроду!
Hey, hey, hey, hey, never walked barefoot!
Гей, гей, гей, гей, не ходила боса зроду!
Hey, hey, hey, hey, never walked barefoot!
Гей, гей, гей, гей, не ходила боса зроду!
Hey, hey, hey, hey, never walked barefoot!
Гей, гей, гей, гей, не ходила боса зроду!
Hey, hey, hey, hey, never walked barefoot!
Як став милий продавати, та на милу купувати
When my dear started selling, to buy for his dear,
Нічим в хаті запалити, ніщо дітям і зварити
Nothing in the house to light a fire, nothing for the children to eat.
Гей, гей, гей, гей, ніщо дітям і зварити
Hey, hey, hey, hey, nothing for the children to eat.
Гей, гей, гей, гей, ніщо дітям і зварити
Hey, hey, hey, hey, nothing for the children to eat.
Гей, гей, гей, гей, ніщо дітям і зварити
Hey, hey, hey, hey, nothing for the children to eat.
Гей, гей, гей, гей, ніщо дітям і зварити
Hey, hey, hey, hey, nothing for the children to eat.
Пішов милий на гору, знайшов хомут та й дугу
My dear went up the hill, found a horse collar and a yoke,
Притягає додому, затягає на милу
He brings it home, puts it on his dear.
Гей, гей, гей, гей, затягає на милу
Hey, hey, hey, hey, puts it on his dear.
Гей, гей, гей, гей, затягає на милу
Hey, hey, hey, hey, puts it on his dear.
Гей, гей, гей, гей, затягає на милу
Hey, hey, hey, hey, puts it on his dear.
Гей, гей, гей, гей, затягає на милу
Hey, hey, hey, hey, puts it on his dear.
"Ой ти, мила, чорнобрива, поїдемо в ліс по дрова!
"Oh, my dark-browed dear, let's go to the forest for firewood!
Ой, стій, моя люба, прив'яжу тебе до дуба!"
Oh, wait, my love, I'll tie you to the oak!"
Гей, гей, гей, гей, прив'яжу тебе до дуба!
Hey, hey, hey, hey, I'll tie you to the oak!
Гей, гей, гей, гей, прив'яжу тебе до дуба!
Hey, hey, hey, hey, I'll tie you to the oak!
Гей, гей, гей, гей, прив'яжу тебе до дуба!
Hey, hey, hey, hey, I'll tie you to the oak!
Гей, гей, гей, гей, прив'яжу тебе до дуба!
Hey, hey, hey, hey, I'll tie you to the oak!
Як став милий дров рубати, та на сонце поглядати
As my dear started chopping wood, and looking at the sun,
А сонечко вже нерано, а йому ще тих дров мало
And the sun is already setting, and he still needs more firewood.
Гей, гей, гей, гей, а йому ще тих дров мало
Hey, hey, hey, hey, and he still needs more firewood.
Гей, гей, гей, гей, а йому ще тих дров мало
Hey, hey, hey, hey, and he still needs more firewood.
Гей, гей, гей, гей, а йому ще тих дров мало
Hey, hey, hey, hey, and he still needs more firewood.
Гей, гей, гей, гей, а йому ще тих дров мало
Hey, hey, hey, hey, and he still needs more firewood.
Іде милий під гору, вдарив милу по чолу
My dear goes down the hill, hits his dear on the forehead,
"Ой, помалу, чорнобрива, перевернеш мені дрова!"
"Oh, gently, dark-browed one, you'll knock over my firewood!"
Гей, гей, гей, гей, перевернеш мені дрова!
Hey, hey, hey, hey, you'll knock over my firewood!
Гей, гей, гей, гей, перевернеш мені дрова!
Hey, hey, hey, hey, you'll knock over my firewood!
Гей, гей, гей, гей, перевернеш мені дрова!
Hey, hey, hey, hey, you'll knock over my firewood!
Гей, гей, гей, гей, перевернеш мені дрова!
Hey, hey, hey, hey, you'll knock over my firewood!
Продай, милий, черевички, купи собі сиві бички
Sell, my dear, the shoes, buy yourself some gray bullocks,
Бо я панського роду, не ходила в возі зроду!
For I'm of noble birth, I've never ridden in a cart!
Гей, гей, гей, гей, не ходила в возі зроду!
Hey, hey, hey, hey, never ridden in a cart!
Гей, гей, гей, гей, не ходила в возі зроду!
Hey, hey, hey, hey, never ridden in a cart!
Гей, гей, гей, гей, не ходила в возі зроду!
Hey, hey, hey, hey, never ridden in a cart!
Гей, гей, гей, гей, не ходила в возі зроду!
Hey, hey, hey, hey, never ridden in a cart!





Autoren: и народные слова музыка, олександр коломієць


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.