Гурт Експрес - Моя хата в вишневім садочку - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Моя хата в вишневім садочку
Mein Haus in einem Kirschgarten
Моя хата в вишневім садочку
Mein Haus in einem Kirschgarten
Де пахучий бузок розцвітав
Wo duftender Flieder blühte
Приходив ти до мене мій милий милесенький
Du kamst zu mir, mein Liebster, mein Allerliebster
Під віконцем моїм ти стояв
Du standest unter meinem Fenster
Приходив ти до мене мій милий милесенький
Du kamst zu mir, mein Liebster, mein Allerliebster
Під віконцем моїм ти стояв
Du standest unter meinem Fenster
Приходив ти до мене щоночі
Du kamst zu mir jede Nacht
Обіцяв мене вірно кохать
Versprachst mir, mich treu zu lieben
І не я, і не я тебе милий, заставила
Und nicht ich, nicht ich, mein Lieber, zwang dich
На весіллі другу цілувать
Auf der Hochzeit eine andere zu küssen
І не я, і не я тебе милий, заставила
Und nicht ich, nicht ich, mein Lieber, zwang dich
На весіллі другу цілувать
Auf der Hochzeit eine andere zu küssen
Зустрічаєшся тайно з подругою
Du triffst dich heimlich mit meiner Freundin
В гай зелений ти з нею ідеш
In den grünen Hain gehst du mit ihr
Але ж і, але ж іменем ти забуваєшся
Aber du vergisst dich beim Namen
Моїм іменем подругу звеш
Du nennst meine Freundin bei meinem Namen
Але ж і, але ж іменем ти забуваєшся
Aber du vergisst dich beim Namen
Моїм іменем подругу звеш
Du nennst meine Freundin bei meinem Namen
Не піду я з тобою на вулицю
Ich werde nicht mit dir auf die Straße gehen
Моя гордість мені не велить
Mein Stolz erlaubt es mir nicht
Якщо се, якщо серце моє заспокоїться
Wenn sich, wenn sich mein Herz beruhigt
То в подружки воно заболить
Dann wird es bei meiner Freundin schmerzen
Якщо се, якщо серце моє заспокоїться
Wenn sich, wenn sich mein Herz beruhigt
То в подружки воно заболить
Dann wird es bei meiner Freundin schmerzen
Не приходь ти вже більше до мене
Komm nicht mehr zu mir
І не стій ти під моїм вікном
Und steh nicht unter meinem Fenster
Щастя, щастя чужого мені не потрібно
Das Glück, das Glück eines anderen brauche ich nicht
Мені стане на мій вік свого
Mein eigenes wird mir für mein Leben reichen
Щастя, щастя чужого мені не потрібно
Das Glück, das Glück eines anderen brauche ich nicht
Мені стане на мій вік свого
Mein eigenes wird mir für mein Leben reichen
Будь на віки з подружкой щасливий
Sei für immer glücklich mit meiner Freundin
Та до мене вже більш не ходи!
Und komm nicht mehr zu mir!
Не змогла, не змогла я, цю зраду забути
Ich konnte, ich konnte diesen Verrat nicht vergessen
Позабуть ти мене назавжди!
Vergiss du mich für immer!
Не змогла, не змогла я, цю зраду забути
Ich konnte, ich konnte diesen Verrat nicht vergessen
Позабуть ти мене назавжди!
Vergiss du mich für immer!





Autoren: Traditional, олександр коломієць


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.