Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Підманула, підвела
Deceived Me, Let Me Down
Ти
казала
в
понеділок
You
said
on
Monday,
Підем
разом
по
барвінок
We'd
go
pick
periwinkle
together.
Я
прийшов,
тебе
нема
I
came,
you
weren't
there.
Підманула,
підвела
You
deceived
me,
let
me
down.
Ти
ж
мене
підманула
You
deceived
me,
Ти
ж
мене
підвела
You
let
me
down.
Ти
ж
мене
молодого
You,
this
young
man,
З
ума-розуму
звела
You
drove
me
crazy.
Ти
ж
мене
підманула
You
deceived
me,
Ти
ж
мене
підвела
You
let
me
down.
Ти
ж
мене
молодого
You,
this
young
man,
З
ума-розуму
звела
You
drove
me
crazy.
Ти
казала
у
вівторок
You
said
on
Tuesday,
Поцілуєш
разів
40
You'd
kiss
me
40
times.
Я
прийшов,
тебе
нема
I
came,
you
weren't
there.
Підманула,
підвела
You
deceived
me,
let
me
down.
Ти
ж
мене
підманула
You
deceived
me,
Ти
ж
мене
підвела
You
let
me
down.
Ти
ж
мене
молодого
You,
this
young
man,
З
ума-розуму
звела
You
drove
me
crazy.
Ти
ж
мене
підманула
You
deceived
me,
Ти
ж
мене
підвела
You
let
me
down.
Ти
ж
мене
молодого
You,
this
young
man,
З
ума-розуму
звела
You
drove
me
crazy.
Ти
казала
у
середу
You
said
on
Wednesday,
Поженем
разом
по
череду
We'd
go
herd
the
cattle
together.
Я
прийшов,
тебе
нема
I
came,
you
weren't
there.
Підманула,
підвела
You
deceived
me,
let
me
down.
Ти
ж
мене
підманула
You
deceived
me,
Ти
ж
мене
підвела
You
let
me
down.
Ти
ж
мене
молодого
You,
this
young
man,
З
ума-розуму
звела
You
drove
me
crazy.
Ти
ж
мене
підманула
You
deceived
me,
Ти
ж
мене
підвела
You
let
me
down.
Ти
ж
мене
молодого
You,
this
young
man,
З
ума-розуму
звела
You
drove
me
crazy.
Ти
казала
у
четвер
You
said
on
Thursday,
Підем
разом
на
концерт
We'd
go
to
a
concert
together.
Я
прийшов,
тебе
нема
I
came,
you
weren't
there.
Підманула,
підвела
You
deceived
me,
let
me
down.
Ти
ж
мене
підманула
You
deceived
me,
Ти
ж
мене
підвела
You
let
me
down.
Ти
ж
мене
молодого
You,
this
young
man,
З
ума-розуму
звела
You
drove
me
crazy.
Ти
ж
мене
підманула
You
deceived
me,
Ти
ж
мене
підвела
You
let
me
down.
Ти
ж
мене
молодого
You,
this
young
man,
З
ума-розуму
звела
You
drove
me
crazy.
Ти
казала
у
п'ятницю
You
said
on
Friday,
Підем
разом
по
суницю
We'd
go
pick
strawberries
together.
Я
прийшов,
тебе
нема
I
came,
you
weren't
there.
Підманула,
підвела
You
deceived
me,
let
me
down.
Ти
ж
мене
підманула
You
deceived
me,
Ти
ж
мене
підвела
You
let
me
down.
Ти
ж
мене
молодого
You,
this
young
man,
З
ума-розуму
звела
You
drove
me
crazy.
Ти
ж
мене
підманула
You
deceived
me,
Ти
ж
мене
підвела
You
let
me
down.
Ти
ж
мене
молодого
You,
this
young
man,
З
ума-розуму
звела
You
drove
me
crazy.
Ти
казала
у
суботу
You
said
on
Saturday,
Підем
разом
на
роботу
We'd
go
to
work
together.
Я
прийшов,
тебе
нема
I
came,
you
weren't
there.
Підманула,
підвела
You
deceived
me,
let
me
down.
Ти
ж
мене
підманула
You
deceived
me,
Ти
ж
мене
підвела
You
let
me
down.
Ти
ж
мене
молодого
You,
this
young
man,
З
ума-розуму
звела
You
drove
me
crazy.
Ти
ж
мене
підманула
You
deceived
me,
Ти
ж
мене
підвела
You
let
me
down.
Ти
ж
мене
молодого
You,
this
young
man,
З
ума-розуму
звела
You
drove
me
crazy.
Ти
казала
у
неділю
You
said
on
Sunday,
Підем
разом
на
весілля
We'd
go
to
a
wedding
together.
Я
прийшов,
тебе
нема
I
came,
you
weren't
there.
Підманула,
підвела
You
deceived
me,
let
me
down.
Ти
ж
мене
підманула
You
deceived
me,
Ти
ж
мене
підвела
You
let
me
down.
Ти
ж
мене
молодого
You,
this
young
man,
З
ума-розуму
звела
You
drove
me
crazy.
Ти
ж
мене
підманула
You
deceived
me,
Ти
ж
мене
підвела
You
let
me
down.
Ти
ж
мене
молодого
You,
this
young
man,
З
ума-розуму
звела
You
drove
me
crazy.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: народна слова народные, олександр коломієць
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.