Гурт Експрес - Рада-би я - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Рада-би я - Гурт ЕкспресÜbersetzung ins Englische




Рада-би я
I Would Be Glad
Тиха вода, тиха вода, там ми на бесіді
Quiet water, quiet water, there we were chatting,
Давно, давно я не була з милим на весіллі
Long, long ago, I haven't been with my love at a wedding.
Рада би я, рада би я ту водицю пити
I would be glad, I would be glad to drink that water,
Рада би я, рада би я з милим говорити
I would be glad, I would be glad to talk with my love.
Рада би я, рада би я ту водицю пити
I would be glad, I would be glad to drink that water,
Рада би я, рада би я з милим говорити
I would be glad, I would be glad to talk with my love.
Казав милий, казав милий, що мене попросить
My love said, my love said, that he would ask for my hand,
Як на горі, як на горі пшеницю покосить
When on the hill, when on the hill, he harvests the wheat.
Він покосив, він покосив, вже й осінь минає
He harvested, he harvested, already autumn is passing,
Він ся жене, він ся жене, а мене лишає
He is hurrying, he is hurrying, and leaving me behind.
Він покосив, він покосив, вже й осінь минає
He harvested, he harvested, already autumn is passing,
Він ся жене, він ся жене, а мене лишає
He is hurrying, he is hurrying, and leaving me behind.
Бодай би тя, мій миленький, сім раз закололо
I wish, my darling, you were stung seven times,
Як так скоро твоє серце мене позабуло?
How could your heart forget me so quickly?
Не забув я, не забув я, лиш собі думаю
I haven't forgotten, I haven't forgotten, I'm just thinking,
Де я з тобою, моя мила, говорити маю
Where I with you, my darling, can have a talk.
Не забув я, не забув я, лиш собі думаю
I haven't forgotten, I haven't forgotten, I'm just thinking,
Де я з тобою, моя мила, говорити маю
Where I with you, my darling, can have a talk.
Не рви, не рви, мій милий, солодкі малини
Don't pick, don't pick, my love, sweet raspberries,
Та не люби, та не люби нараз дві дівчини
And don't love, don't love two girls at once.
Дві дівчини, дві дівчини то велика зрада
Two girls, two girls - that's a great betrayal,
Одна плаче, друга плаче інша тому рада
One cries, the other cries - another is glad for it.
Дві дівчини, дві дівчини то велика зрада
Two girls, two girls - that's a great betrayal,
Одна плаче, друга плаче інша тому рада
One cries, the other cries - another is glad for it.
Тиха вода, тиха вода, там ми на бесіді
Quiet water, quiet water, there we were chatting,
Давно, давно я не була з милим на весіллі
Long, long ago, I haven't been with my love at a wedding.
Рада би я, рада би я ту водицю пити
I would be glad, I would be glad to drink that water,
Рада би я, рада би я з милим говорити
I would be glad, I would be glad to talk with my love.
Рада би я, рада би я ту водицю пити
I would be glad, I would be glad to drink that water,
Рада би я, рада би я з милим говорити
I would be glad, I would be glad to talk with my love.





Autoren: народна слова народные, олександр коломієць


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.