Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Нічого, окрім краси
Nichts als Schönheit
Я
навколо
не
бачу
нічого
окрім
краси
Ich
sehe
nichts
um
mich
außer
Schönheit
Твої
жарти
зі
мною,
мої
сльози
Deine
Scherze
mit
mir,
meine
Tränen
Обіймаєш
на
ранок,
я
чую
птахів
голоси
Du
umarmst
mich
am
Morgen,
ich
höre
Vogelstimmen
Я
навколо
не
бачу
нічого
окрім
краси
(окрім
краси)
Ich
sehe
nichts
um
mich
außer
Schönheit
(außer
Schönheit)
Я
навколо
не
бачу
нічого
окрім
тебе
Ich
sehe
nichts
um
mich
außer
dir
Озернися,
визнаю
світло
те
Dreh
dich
um,
ich
erkenne
das
Licht
Коли
осінь
розкине
довкола
життя
золоте
Wenn
der
Herbst
goldenes
Leben
um
uns
verstreut
Я
навколо
не
бачу
нічого
окрім
тебе
Ich
sehe
nichts
um
mich
außer
dir
Окрім
краси
(окрім
краси)
Außer
Schönheit
(außer
Schönheit)
Всі
дороги,
переходи
і
мости
Alle
Straßen,
Übergänge
und
Brücken
Ведуть
туди
де
сонце
і
ти,
ти,
де
ти
Führen
dorthin,
wo
die
Sonne
und
du
bist,
du,
wo
du
А
там
де
ти
виростають
трави,
летять
птахи
Dort
wo
du
bist
wachsen
Gräser,
fliegen
Vögel
Лиш
там
де
ти,
Лиш
там
де
ти
Nur
dort
wo
du
bist,
Nur
dort
wo
du
bist
А
ти,
це
той
хто
може
зупини
час
Und
du
bist
der,
der
die
Zeit
anhalten
kann
Ти
той,
у
кому
сонце
сходить
раз
у
раз
Du
bist
der,
in
dem
die
Sonne
immer
wieder
aufgeht
Ти,
той
хто
бачить
і
чує
світло
поміж
нас
Du,
der
das
Licht
zwischen
uns
sieht
und
hört
Безпосередньо
тут,
безпосередньо
зараз
Unmittelbar
hier,
unmittelbar
jetzt
Лише
з
тобою
я
маю
сенс
Nur
mit
dir
habe
ich
einen
Sinn
Поляні
квіти,
листя
жне
Blumen
auf
der
Wiese,
Blätter
schneiden
Сідай
поговоримо
про
головне
Setz
dich,
lass
uns
über
das
Wichtigste
reden
Я
навколо
не
бачу
нічого
окрім
краси
Ich
sehe
nichts
um
mich
außer
Schönheit
Я
навколо
не
бачу
нічого
окрім
краси
Ich
sehe
nichts
um
mich
außer
Schönheit
Я
навколо
не
бачу
нічого
окрім
краси
Ich
sehe
nichts
um
mich
außer
Schönheit
Я
навколо
не
бачу
нічого
окрім
краси
Ich
sehe
nichts
um
mich
außer
Schönheit
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: александр каспров, ольга литвиненко
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.