Гуша Катушкин - Скелеты велосипедов - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Скелеты велосипедов
Bicycle Skeletons
Про механизм несмазанный
About a mechanism, un-oiled and still,
Потом напомнит кто нам
Who will remind us, darling, against our will,
Какие сны рассказаны
What dreams were whispered, secrets we confessed,
Тем древним диктофонам
To those ancient dictaphones, now laid to rest?
Как занавески окон свет
Like curtains veiling sunlight from our eyes,
Боль глаз обнимут веки
Eyelids embrace the pain, as daylight dies.
Мы лентами своих кассет
With ribbons of our cassette tapes so frail,
Повязаны навеки
We're bound together, love, beyond the veil.
Навеки вместе снова мы
Together once again, my love, we stand,
Неясно, как надолго
For how long, dear, we do not understand.
Велосипедов сломанных
Of bicycles broken, frames twisted and torn,
Скелеты спят в кладовках
Their skeletons sleep in sheds, forlorn.
С кого спросить прощения
Who should we ask forgiveness from, my sweet,
За срыв цепей и тросов
For broken chains and cables, incomplete?
Как сообщить вращение
How to impart rotation's fateful spin,
Их роковым колёсам
To their ill-fated wheels, where rust has been?
Мы всё-таки подумаем
We'll think about it, love, as we explore,
Завалы поднимая
The cluttered wreckage piled upon the floor.
Они такие умные
They're so wise, these remnants of the past,
Молчат, но понимают
Silent they are, but understanding, fast.
Не понимают слов иных
They understand no other words we say,
Не слышат оправданий
Nor hear our justifications, come what may.
Велосипедов сломаных
To skeletons of bicycles, so bare,
Скелетам врать не станем
We will not lie, my love, for they're aware.
Попытки все засчитаны
All our attempts are counted, one by one,
Раскрошен мир и звонок
The world is shattered, like a setting sun.
Забыт и беззащитен он
Forgotten and defenseless, it now lies,
Как брошенный ребёнок
Like a child abandoned, beneath the skies.
В неизгладимой юности
In our indelible youth, so bright and bold,
Фонтан летит монета
A coin flies into a fountain, stories told.
Всего, гляди, не унести
Look, you can't carry everything you find,
Чего там только нет, но
So much is there, but leave some things behind.
Нет ни капли злого в них
There's not a drop of malice in their gaze,
Усмешка лишь косая
Just a wry, knowing smile in countless ways.
Велосипедов сломаных
The skeletons of bicycles, so still,
Скелеты не кусают
They do not bite, my love, nor ever will.





Autoren: сергей сергеевич колесников


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.