Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Suchen
Registrieren
Login
Home
Дважды Краснознамённый ордена Красной Звезды академический ансамбль песни и пляски Советской Армии им. А. В. Александрова
Священная война
Übersetzung ins Englische
Священная война
Дважды Краснознамённый ордена Красной Звезды академический ансамбль песни и пляски Советской Армии им. А. В. Александрова
Священная война
-
Дважды Краснознамённый ордена Красной Звезды академический ансамбль песни и пляски Советской Армии им. А. В. Александрова
Übersetzung ins Englische
Text kopieren
Übersetzung kopieren
Священная война
Sacred War
Вставай,
страна
огромная,
Arise,
oh
mighty
land,
Вставай
на
смертный
бой
Arise
to
mortal
combat,
С
фашистской
силой
тёмною,
With
fascist
forces
dark,
С
проклятою
ордой!
With
accursed
hordes!
Пусть
ярость
благородная
Let
noble
fury
Вскипает,
как
волна!
Surge
like
a
wave!
Идёт
война
народная,
A
people's
war
is
raging,
Священная
война!
A
sacred
war!
Пусть
ярость
благородная
Let
noble
fury
Вскипает,
как
волна!
Surge
like
a
wave!
Идёт
война
народная,
A
people's
war
is
raging,
Священная
война!
A
sacred
war!
Дадим
отпор
душителям
We'll
crush
the
stranglers
Всех
пламенных
идей,
Of
all
that's
bright,
Насильникам,
грабителям;
The
rapists,
robbers;
Мучителям
людей!
Tormentors
of
mankind!
Пусть
ярость
благородная
Let
noble
fury
Вскипает,
как
волна!
Surge
like
a
wave!
Идёт
война
народная,
A
people's
war
is
raging,
Священная
война!
A
sacred
war!
Не
смеют
крылья
чёрные
Black
wings
shall
never
Над
Родиной
летать,
Fly
over
our
land,
Поля
её
просторные
Her
vast
and
wide
Не
смеет
враг
топтать!
The
foe
shall
never
tread!
Пусть
ярость
благородная
Let
noble
fury
Вскипает,
как
волна!
Surge
like
a
wave!
Идёт
война
народная,
A
people's
war
is
raging,
Священная
война!
A
sacred
war!
Гнилой
фашистской
нечисти
To
fascist
filth
and
scum,
Загоним
пулю
в
лоб,
We'll
fire
a
bullet
in
the
head,
Отребью
человечества
For
human
refuse,
Сколотим
крепкий
гроб!
We'll
build
a
sturdy
coffin
lid!
Пусть
ярость
благородная
Let
noble
fury
Вскипает,
как
волна!
Surge
like
a
wave!
Идёт
война
народная,
A
people's
war
is
raging,
Священная
война!
A
sacred
war!
Пусть
ярость
благородная
Let
noble
fury
Вскипает,
как
волна!
Surge
like
a
wave!
Идёт
война
народная,
A
people's
war
is
raging,
Священная
война!
A
sacred
war!
Bewerten Sie die Übersetzung
Ooops
×
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Gespeichert
Login
Album
Песни нашей Родины. Выпуск 3
Veröffentlichungsdatum
01-01-2008
1
Дорога на Берлин
2
Враги сожгли родную хату
3
Журавли
4
Тёмная ночь
5
Священная война
6
Дороги
7
В лесу прифронтовом
8
Ой, туманы
9
Баллада о солдате
10
Соловьи
11
На солнечной поляночке
12
Смуглянка
13
Моя любимая
14
В землянке
15
Под звездами Балканскими
16
Солдатский вальс
Weitere Alben
Солдат - всегда солдат
2014
Когда поют солдаты
2014
Когда поют солдаты...
2008
alle Alben
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.
×