Дельфин - 660 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

660 - ДельфинÜbersetzung ins Englische




660
660
Алые листья клёна, рано выпавший снег.
Scarlet leaves of maple, snow fallen too soon.
День, свергнутый с трона распят на крестах аптек.
The day, dethroned, crucified on the crosses of pharmacies.
Улицы ждут своих пьяниц, погибших на рельсах метро.
Streets await their drunkards, perished on subway rails.
Больной телевизора глянец я вижу сквозь чье-то окно.
The sick gloss of the TV I see through someone's window.
Я мальчик с дыханием ветра, с глазами утренней дали.
I am a boy with the breath of the wind, with eyes of the morning distance.
Вчера я исчез бесследно в парке на карнавале.
Yesterday I disappeared without a trace in the park at the carnival.
Вдруг вставший на цыпочки ужас - и души, и голоса.
Sudden terror rising on tiptoes - both souls and voices.
И хлопья кровавых крюжей, и тьмы ледяной роса.
And flakes of bloody blizzards, and the dew of icy darkness.
Мама, найди меня в этой кромешной тьме.
Mom, find me in this utter darkness.
Мама, я жду тебя на той стороне.
Mom, I'm waiting for you on the other side.
Мама, найди меня в этой кромешной тьме.
Mom, find me in this utter darkness.
Мама, я жду тебя на той стороне.
Mom, I'm waiting for you on the other side.
Солнцем заснеженном парке среди стеклянных осин,
In the sun-snowed park among glass aspens,
Мечтающий о подарке мальчик бродит один -
A boy dreaming of a gift wanders alone -
Не приминая травинок, ведёт за собой Рождество,
Without crushing the blades of grass, he leads Christmas,
И редкие искры снежинок падают сквозь него.
And rare sparks of snowflakes fall through him.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.