Молоко
бежит
из
пакета
полости,
Milk
runs
from
the
carton,
a
hollow
space,
Уголками
губ
по
скулам
вниз
тянется,
Down
the
corners
of
my
lips,
it
stretches
across
my
cheeks,
Наполняя
цифрами
своей
плотности,
Filling
with
numbers
of
its
own
density,
И
все
больше
начинает
нравиться,
And
I
begin
to
like
it
more
and
more,
Когда
обломки
белые
хватают
горло.
When
the
white
fragments
grab
my
throat.
В
деснах
стынут
нервов
черные
дыры.
Black
holes
of
nerves
are
chilling
in
my
gums.
Я
насыщаюсь,
добытым
сегодня
горлом,
I
am
satiated,
by
what
my
throat
добыл
today,
Куском,
оторванным
от
серого
тела
мира.
A
piece
torn
from
the
gray
body
of
the
world.
А
стол
белым
снегом
радует.
And
the
table
pleases
with
its
white
snow.
Мгновение
перламутром
жемчуга
виснет.
A
moment
of
mother-of-pearl
hangs
like
a
pearl.
И
длинными
нитками
бус
падает,
And
falls
in
long
strands
of
beads,
На
мелкие
брызги
дробясь,
киснет.
Breaking
into
tiny
splashes,
it
sours.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Ткани
Veröffentlichungsdatum
17-05-2001
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.