Не узнает она
She Will Never Know
Который
день
ты
сам
не
свой,
For
days,
I've
felt
lost
and
unsure,
Не
в
ладах
с
головой,
потерян.
My
mind's
in
a
haze,
I
can't
endure.
Не
понимаешь,
что
же
станет
с
тобой;
I
fear
what
fate
holds
for
me,
С
твоею
судьюой,
растерян.
My
destiny
uncertain,
I
can't
foresee.
Ну,
а
причина
в
том,
то
что
она
And
the
reason
I'm
in
this
state,
Своей
красотой
сводит
с
ума;
Is
her
beauty,
a
sight
to
behold.
Но
как
найти
слова
и
в
этом
How
can
I
find
the
words
to
convey,
Признаться,
не
бояться?
To
confess
my
love,
my
fears
to
allay?
И
не
узнает
она,
как
прекрасна
на
фоне
заката!
And
she
will
never
know,
how
captivating
she
appears
against
the
sunset's
glow!
Что
в
жизни
нет
ничего
для
тебя
важней
её
взгляда!
That
in
this
world,
nothing
matters
more
than
her
captivating
stare!
И
не
узнает
она,
что
мечтаешь,
как
будете
рядом.
And
she
will
never
know,
that
I
dream
of
us
being
together.
Да
в
жизни
б
только
одна
лишь
она,
и
другой
не
надо;
In
my
life,
I
desire
only
her,
and
no
other;
В
руках
гитара
и
песня
о
том,
With
my
guitar
in
hand,
I
sing
a
song,
Как
сильно
влюблён,
безнадёжно!
Of
my
hopeless
love,
so
strong.
Найти
бы
силы
признаться
во
всём,
I
wish
I
could
find
the
courage
to
tell
her
all,
Но
разве
это
возможно?
But
is
it
even
possible,
to
make
such
a
call?
И
рассказать
ей
то,
что
она
And
tell
her
that
she,
Своей
красотой
сводит
с
ума;
With
her
beauty,
drives
me
wild.
Но
как
найти
слова
и
в
этом
How
can
I
find
the
words
to
convey,
Признаться,
не
бояться?
To
confess
my
love,
my
fears
to
allay?
И
не
узнает
она,
как
прекрасна
на
фоне
заката!
And
she
will
never
know,
how
captivating
she
appears
against
the
sunset's
glow!
Что
в
жизни
нет
ничего
для
тебя
важней
её
взгляда!
That
in
this
world,
nothing
matters
more
than
her
captivating
stare!
И
не
узнает
она,
что
мечтаешь,
как
будете
рядом.
And
she
will
never
know,
that
I
dream
of
us
being
together.
Да
в
жизни
б
только
одна
лишь
она,
и
другой
не
надо;
In
my
life,
I
desire
only
her,
and
no
other;
И
не
узнает
она,
как
прекрасна
на
фоне
заката!
And
she
will
never
know,
how
captivating
she
appears
against
the
sunset's
glow!
Что
в
жизни
нет
ничего
для
тебя
важней
её
взгляда!
That
in
this
world,
nothing
matters
more
than
her
captivating
stare!
И
не
узнает
она,
что
мечтаешь,
как
будете
рядом.
And
she
will
never
know,
that
I
dream
of
us
being
together.
Да
в
жизни
б
только
одна
лишь
она,
и
другой
не
надо;
In
my
life,
I
desire
only
her,
and
no
other;
Который
день
ты
сам
не
свой...
For
days,
I've
felt
lost
and
unsure...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.