Денис Майданов - Моя Ярославия - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Моя Ярославия
My Yaroslavl
В золотых куполах отразится рассвет
Golden domes reflect the dawn
Снова солнце взойдёт над землёй ярославской
Once again the sun rises over Yaroslavl land
Здесь Пожарский и Минин в огне смутных лет
Here Pozharsky and Minin in the fire of troubled years
С войском шли на врага под иконой Казанской
Led an army against the enemy under the icon of Kazan
Знала смелость героев и силу полков
She knew the courage of heroes and the strength of regiments
С ярославских земель Куликовская битва!
From the lands of Yaroslavl the Battle of Kulikovo!
И спасали Отечество Невский, Донской
And they saved the Fatherland Nevsky, Donskoy
Сергий Радонежский за Отчизну молитва!
Sergius of Radonezh a prayer for the Fatherland!
Моя Ярославия!
My Yaroslavl!
Земля, край сынов твоих верных!
Land, land of your faithful sons!
Моя Ярославия!
My Yaroslavia!
Всегда территория первых!
Always a territory of firsts!
Всегда территория первых!
Always a territory of firsts!
Сила нынешних дней из далёких веков
The strength of the present day from distant centuries
Здесь культуры истоки и первый фарватер
Here are the origins of culture and the first fairway
Первый флот, Пётр Первый, адмирал Ушаков
The first fleet, Peter the Great, Admiral Ushakov
Фёдор Волков и первый российский театр
Fyodor Volkov and the first Russian theater
Здесь великая Волга, раздолье полей
Here is the great Volga, the expanse of fields
Здесь оплот православной немеркнущей веры!
Here is the stronghold of the unfading Orthodox faith!
И здесь мы, поколение сегодняшних дней
And here we are, the generation of today
Значит, нам продолжать поколения первых!
So, it is up to us to continue the legacy of the first!
Моя Ярославия!
My Yaroslavl!
Земля, край сынов твоих верных!
Land, land of your faithful sons!
Моя Ярославия!
My Yaroslavia!
Всегда территория первых!
Always a territory of firsts!
Всегда территория первых!
Always a territory of firsts!
Нам беречь нашу Родину ночи и дни
We will protect our Motherland day and night
Множить то, чем горды, и быть первыми снова
Multiply what we are proud of and be the first again
Оборонка, наука, богатство земли
Defense industry, science, the wealth of the land
Зажигать звёзды новые, как Терешкова
Light new stars, like Tereshkova
А великий, как встарь, вечный город страны
And the great city of the country as of old
Память будет хранить и истории главы!
Will preserve the memory and chapters of history!
Ярославль мечта, Ярославль весны
Yaroslavl is a dream, Yaroslavl is spring
Ярославль надежд и любви Ярославль!
Yaroslavl of hopes and love Yaroslavl!
Моя Ярославия!
My Yaroslavl!
Кольца золотого столица!
The capital of the Golden Ring!
Моя Ярославия!
My Yaroslavl!
Истории новой страница!
A page of new history!
Моя Ярославия!
My Yaroslavl!
Земля, край сынов твоих верных!
Land, land of your faithful sons!
Моя Ярославия!
My Yaroslavl!
Всегда территория первых!
Always a territory of firsts!
Всегда территория первых!
Always a territory of firsts!
Всегда территория первых!
Always a territory of firsts!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.