Болевой
шок,
надорванный
шов
Pain
shock,
torn
stitch
Дышать
тяжело,
это
уже
не
смешно
It's
hard
to
breathe,
this
is
not
funny
anymore
Я
попрощаться
пришёл,
всё
похоже
на
шоу
I
came
to
say
goodbye,
it
all
looks
like
a
show
Ты
говоришь
про
любовь,
а
я
в
ответ:
"Ну
и
что?"
You
talk
about
love,
but
I'm
like,
"So
what?"
И
пока
тихо-тихо
тает
рассвет
And
while
the
dawn
melts
quietly
Ты
подойди
ко
мне
и
дай
инструмент
Come
closer
to
me
and
give
me
a
tool
Ты
лишь
раскрути
осколки
планет
You
only
spin
the
shards
of
the
planets
И
повешу
их
на
шею
тебе
And
I'll
hang
them
around
your
neck
Моё
сердце-сердце-сердце
сегодня
не
проснётся
My
heart-heart-heart
won't
wake
up
today
Пока
ты
где-то
рядом,
пока
нас
греет
солнце
While
you're
somewhere
near,
while
the
sun
warms
us
И
детство-детство-детство
уже
к
нам
не
вернётся
My
childhood-childhood-childhood
will
never
come
back
to
us
А
я
бы
так
хотел
бы
вернуть
годам
свой
возраст
Oh,
but
I
would
love
to
return
my
age
to
my
years
Мокрые
тела,
холодная
вода
Wet
bodies,
cold
water
Опущены
глаза,
ты
голая
и
я
Eyes
downcast,
you're
naked,
and
I
am
Тянется
к
руке
рука,
но
искры
больше
нет,
да-да
A
hand
reaches
for
a
hand,
but
there's
no
more
spark,
yeah
Спроси
у
сердца
своего,
зачем
сопротивляется
Ask
your
heart
why
it
resists
И
пока
тихо-тихо
тает
рассвет
And
while
the
dawn
melts
quietly
Ты
подойди
ко
мне
и
дай
инструмент
Come
closer
to
me
and
give
me
a
tool
Ты
лишь
раскрути
осколки
планет
You
only
spin
the
shards
of
the
planets
И
повешу
их
на
шею
тебе
And
I'll
hang
them
around
your
neck
Моё
сердце-сердце-сердце
сегодня
не
проснётся
My
heart-heart-heart
won't
wake
up
today
Пока
ты
где-то
рядом,
пока
нас
греет
солнце
While
you're
somewhere
near,
while
the
sun
warms
us
И
детство-детство-детство
уже
к
нам
не
вернётся
My
childhood-childhood-childhood
will
never
come
back
to
us
А
я
бы
так
хотел
бы
вернуть
годам
свой
возраст
Oh,
but
I
would
love
to
return
my
age
to
my
years
И
пока
тихо-тихо
тает
рассвет
And
while
the
dawn
melts
quietly
Ты
подойди
ко
мне
и
дай
инструмент
Come
closer
to
me
and
give
me
a
tool
Ты
лишь
раскрути
осколки
планет
You
only
spin
the
shards
of
the
planets
И
повешу
их
на
шею
тебе
And
I'll
hang
them
around
your
neck
(И
пока
тихо-тихо
тает
рассвет)
(And
while
the
dawn
melts
quietly)
(Ты
подойди
ко
мне
и
дай
инструмент)
(Come
closer
to
me
and
give
me
a
tool)
(Ты
лишь
раскрути
осколки
планет)
(You
only
spin
the
shards
of
the
planets)
(И
повешу
их
на
шею
тебе)
(And
I'll
hang
them
around
your
neck)
Моё
сердце-сердце-сердце
сегодня
не
проснётся
My
heart-heart-heart
won't
wake
up
today
Пока
ты
где-то
рядом,
пока
нас
греет
солнце
While
you're
somewhere
near,
while
the
sun
warms
us
И
детство-детство-детство
уже
к
нам
не
вернётся
My
childhood-childhood-childhood
will
never
come
back
to
us
А
я
бы
так
хотел
бы
вернуть
годам
свой
возраст
Oh,
but
I
would
love
to
return
my
age
to
my
years
Моё
сердце-сердце-сердце
сегодня
не
проснётся
My
heart-heart-heart
won't
wake
up
today
Пока
ты
где-то
рядом,
пока
нас
греет
солнце
While
you're
somewhere
near,
while
the
sun
warms
us
И
детство-детство-детство
уже
к
нам
не
вернётся
My
childhood-childhood-childhood
will
never
come
back
to
us
А
я
бы
так
хотел
бы
вернуть
годам
свой
возраст
Oh,
but
I
would
love
to
return
my
age
to
my
years
(Пока
ты
где-то
рядом,
пока
нас
греет
солнце)
(While
you're
somewhere
near,
while
the
sun
warms
us)
(И
детство-детство-детство
уже
к
нам
не
вернётся)
(My
childhood-childhood-childhood
will
never
come
back
to
us)
(А
я
бы
так
хотел
бы
вернуть
годам
свой
возраст)
(Oh,
but
I
would
love
to
return
my
age
to
my
years)
(А
я
бы
так
хотел
бы
вернуть
годам
свой
возраст)
(Oh,
but
I
would
love
to
return
my
age
to
my
years)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: сильченков антон игоревич
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.