Джозерс - Як ми колись - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Як ми колись - ДжозерсÜbersetzung ins Russische




Як ми колись
Как мы когда-то
То якщо мультивсесвіт правда
Если мультивселенная правда,
Присягаюсь я доктор стрендж
Клянусь, я Доктор Стрэндж,
Я бачу завжди один кошмар
Я вижу всегда один кошмар,
Та ще мільйони його сестер
Да ещё миллионы его сестёр.
Як ми колись
Как мы когда-то,
Як ми колись
Как мы когда-то,
Як ми колись
Как мы когда-то
Стали незнайомцями
Стали чужими?
Незнайомцями
Чужими,
Незнайомцями
Чужими.
Там надворі кінець декади
Там на дворе конец декады,
Я ще плутаюсь у словах
Я ещё путаюсь в словах,
Та не можу зібрати раму
Но не могу собрать картину,
Поки друзі ідуть з життя
Пока друзья уходят из жизни.
Та на сцену виходиш ти
И на сцену выходишь ты,
І ми танцюємо вільний джаз
И мы танцуем фри-джаз.
Я вважав що це назавжди
Я считал, что это навсегда,
Та на жаль уже близько час
Но, увы, уже близко час…
Як ми колись
Как мы когда-то,
Як ми колись
Как мы когда-то,
Як ми колись
Как мы когда-то
Стали незнайомцями
Стали чужими?
Як ми колись
Как мы когда-то,
Як ми колись
Как мы когда-то,
Як ми колись
Как мы когда-то
Стали незнайомцями
Стали чужими?
Де ти є
Где ты?
Минають довгі місяці даремно
Проходят долгие месяцы зря.
Де ти є
Где ты?
Я знову сам і знову так нікчемно
Я снова один и снова так скверно.
Цей кошмар прискорено
Этот кошмар ускоренно
Мене заносить в сторону
Меня заносит в сторону
Подалі від фінального
Подальше от финального,
Болючого й банального
Болезненного и банального,
Де я кажу мені потрібна ти
Где я говорю: «Мне нужна ты»
Та ще набір якихось фраз
И ещё набор каких-то фраз.
Я прокидаюся бо знаю
Я просыпаюсь, потому что знаю:
Це й було кінцем для нас
Это и было концом для нас.
Та сама мить
Тот самый миг,
Та сама мить
Тот самый миг.
Як ми колись
Как мы когда-то,
Як ми колись
Как мы когда-то,
Як ми колись
Как мы когда-то
Стали незнайомцями
Стали чужими?
Як ми колись
Как мы когда-то,
Як ми колись
Как мы когда-то,
Як ми колись
Как мы когда-то
Стали незнайомцями
Стали чужими?





Autoren: петро мацибурка, сергій воронов


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.