Джозерс - Псалом від дурака - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Псалом від дурака
Psalm eines Narren
Я щодня пишу листи для самотніх душ
Ich schreibe jeden Tag Briefe für einsame Seelen
Та немає жодного у ящику
Doch es gibt keinen einzigen im Briefkasten
Лиш платіжки у проклятому рюкзаку
Nur Rechnungen im verdammten Rucksack
Тягне спину вниз, мов зашморгом
Der zieht meinen Rücken runter, wie eine Schlinge
Місто не вбиває тих, хто увечері
Die Stadt tötet nicht diejenigen, die am Abend
З цим упорався сам
Es selbst geschafft haben
З цим упорався сам
Es selbst geschafft haben
Три помилки робити у реченні
Drei Fehler in einem Satz machen
Ким без тебе я став?
Wer bin ich ohne dich geworden?
Ким без тебе я став?
Wer bin ich ohne dich geworden?
Забери мене додому
Bring mich nach Hause
Забери мене додому
Bring mich nach Hause
Забери мене додому
Bring mich nach Hause
Забери мене додому
Bring mich nach Hause
В мене стільки слів залишилось про любов
Ich habe noch so viele Worte über die Liebe übrig
Я кидав їх в спину тим, кому байдуже
Ich warf sie denen in den Rücken, denen es egal ist
Хочеш всі пісні поставити на повтор?
Willst du alle Lieder auf Wiederholung stellen?
Хочеш прочитати все, як заново?
Willst du alles wie neu lesen?
Прогорни цей псалом від дурака
Blättere diesen Psalm eines Narren durch
Посмієсмось разом
Lass uns zusammen lachen
Посміємось разом
Lass uns zusammen lachen
Не обманюй мене, ти ж бачила
Täusche mich nicht, du hast doch gesehen
Як я падаю в дно
Wie ich auf den Grund falle
Як я падаю в дно
Wie ich auf den Grund falle
Забери мене додому
Bring mich nach Hause
Забери мене додому
Bring mich nach Hause
Забери мене додому
Bring mich nach Hause
Забери мене додому
Bring mich nach Hause
Я вважав, що вже позбувся
Ich dachte, ich wäre schon losgeworden
Тягаря минулих мелодрам
Die Last vergangener Melodramen
Та вони обов'язково
Aber sie werden unbedingt
Повернуться
Zurückkehren
Повернуться
Zurückkehren
Забери мене додому
Bring mich nach Hause
Забери мене додому
Bring mich nach Hause
Забери мене додому
Bring mich nach Hause
Забери мене додому
Bring mich nach Hause
Забери мене додому
Bring mich nach Hause
Забери мене додому
Bring mich nach Hause
Забери мене додому
Bring mich nach Hause





Autoren: петро мацибурка


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.