Моя
Родина
там
где,
мама
позовёт
меня
домой
My
Motherland
is
where,
mother
calls
me
home
Но
хорошо
там
где,
нас
нет,
а
мне
хорошо
только
с
тобой
But
it's
good
where
we
aren't,
and
I'm
good
only
with
you
Мой
Восток
дело
тонкое
брат
и
куда
бы
не
вели
бы
пути
My
East
is
a
delicate
matter,
brother,
and
wherever
the
paths
may
lead
Мы
всегда
вернемся
назад
в
мой
Ташкент
в
мой
маленький
мир
We
will
always
return
back
to
my
Tashkent,
to
my
small
world
Мой
Ташкент
ну
как
твои
дела,
я
рад
снова
встречать
твои
рассветы
в
тумане,
My
Tashkent,
well
how
are
you
doing,
I'm
glad
to
meet
your
dawns
in
fog
again,
Моя
страна
скажи
как
величать
, скажи
как
не
скучать
по
тебе
по
ночам
мне
,
My
country,
tell
me
how
to
address,
tell
me
how
I
shouldn't
miss
you
at
night,
Я
словно
призрак,
знаешь
я
не
верю
в
чудеса,
когда
один,
когда
тебя
не
видно
I'm
like
a
ghost,
you
know,
I
don't
believe
in
miracles,
when
alone,
when
you
can't
be
seen,
Мой
Ташкент
я
знаю
одно,
что
без
тебя
не
жить
нам
без
тебя
не
быть
но…
My
Tashkent,
I
know
one
thing,
that
without
you
we
can't
live,
without
you
we
can't
exist,
but...
Оставь
это
мне,
печали,
разлуки,
горе,
небеса…останови
я
выйду
здесь
и
то
как
я
люблю
тебя
давно
хотел
тебе
сказать
Leave
this
to
me,
sadness,
separation,
grief,
heavens...
stop
I
will
get
off
here
and
how
I
love
you,
I
wanted
to
tell
you
for
a
long
time
Знаю
меня
поймут,
мои
люди,
моя
Родина,
я
сделал
себя
сам
I
know
my
people,
my
Motherland,
will
understand
me,
I
made
myself
Мой
адрес
не
дом
и
не
улица
My
address
is
not
a
house
or
a
street
Город
Ташкент
Республика
Узбекистан
City
of
Tashkent,
Republic
of
Uzbekistan
Моя
Родина
там
где,
мама
позовёт
меня
домой
My
Motherland
is
where,
mother
calls
me
home
Но
хорошо
там
где,
нас
нет,
а
мне
хорошо
только
с
тобой
But
it's
good
where
we
aren't,
and
I'm
good
only
with
you
Мой
Восток
дело
тонкое
брат
и
куда
бы
не
вели
бы
пути
My
East
is
a
delicate
matter,
brother,
and
wherever
the
paths
may
lead
Мы
всегда
вернемся
назад
в
мой
Ташкент
в
мой
маленький
мир
We
will
always
return
back
to
my
Tashkent,
to
my
small
world
Моя
Родина
там
где,
мама
позовёт
меня
домой
My
Motherland
is
where,
mother
calls
me
home
Но
хорошо
там
где,
нас
нет,
а
мне
хорошо
только
с
тобой
But
it's
good
where
we
aren't,
and
I'm
good
only
with
you
Мой
Восток
дело
тонкое
брат
и
куда
бы
не
вели
бы
пути
My
East
is
a
delicate
matter,
brother,
and
wherever
the
paths
may
lead
Мы
всегда
вернемся
назад
в
мой
Ташкент
в
мой
маленький
мир
We
will
always
return
back
to
my
Tashkent,
to
my
small
world
Ветер
жизни
иногда
свиреп,
в
целом
жизнь
однако
хороша
The
wind
of
life
is
sometimes
fierce,
on
the
whole
life
is
nevertheless
good
И
не
страшно
когда
чёрный
хлеб,
страшно
когда
черная
душа,
And
it's
not
scary
when
the
bread
is
black,
it's
scary
when
the
soul
is
black,
Один
не
разберет,
чем
пахнут
розы,
другой
из
горьких
трав
добудет
мёд
One
will
not
understand
what
roses
smell
like,
another
will
get
honey
from
bitter
herbs
Дай
хлеб
одному
на
век
запомнит,
другому
жизнь
пожертвуешь
он
не
поймёт.
Give
bread
to
one,
he
will
remember
for
a
century,
you
will
sacrifice
your
life
for
another,
he
will
not
understand.
Моя
Родина
там
где,
мама
позовёт
меня
домой
My
Motherland
is
where,
mother
calls
me
home
Но
хорошо
там
где,
нас
нет,
а
мне
хорошо
только
с
тобой
But
it's
good
where
we
aren't,
and
I'm
good
only
with
you
Мой
Восток
дело
тонкое
брат
и
куда
бы
не
вели
бы
пути
My
East
is
a
delicate
matter,
brother,
and
wherever
the
paths
may
lead
Мы
всегда
вернемся
назад
в
мой
Ташкент
в
мой
маленький
мир
We
will
always
return
back
to
my
Tashkent,
to
my
small
world
Моя
Родина
там
где,
мама
позовёт
меня
домой
My
Motherland
is
where,
mother
calls
me
home
Но
хорошо
там
где,
нас
нет,
а
мне
хорошо
только
с
тобой
But
it's
good
where
we
aren't,
and
I'm
good
only
with
you
Мой
Восток
дело
тонкое
брат
и
куда
бы
не
вели
бы
пути
My
East
is
a
delicate
matter,
brother,
and
wherever
the
paths
may
lead
Мы
всегда
вернемся
назад
в
мой
Ташкент
в
мой
маленький
мир
We
will
always
return
back
to
my
Tashkent,
to
my
small
world
Моя
Родина
там
где…
My
Motherland
is
where…
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Liedtext hinzugefügt von: Артур
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.