Дискотека Авария - Заколебал Ты! (Ultimate Monsters Electronic Mix) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Заколебал Ты! (Ultimate Monsters Electronic Mix)
You're Bugging Me! (Ultimate Monsters Electronic Mix)
Хочу привлечь внимание продвинутых слоев
I wanna grab the attention of the advanced crowd
Здесь куют хип-хоп
Hip-hop is forged here
Заколебал ты
You're bugging me!
Хип-хоп маньяки всю ночь на острие атаки
Hip-hop maniacs are on the attack all night long
Если хулиган пытается тебя достать
If some punk tries to mess with you
Дразнить, злить, бить, давить и обижать
Tease, anger, hit, pressure, and offend
Ты не должен кричать ему: "Гад"
You shouldn't yell at him: "Jerk!"
Ты не должен подключать свои ботинки или мат
You shouldn't use your fists or curse words
Шутки прочь в сторону! Здесь, я хочу тебе помочь, выше голову
Jokes aside! Here, I wanna help you, chin up
Просто, чтоб негодяй от тебя отстал, скажи ему: "Друг, заколебал ты"
Just to get the jerk off your back, tell him: "Dude, you're bugging me!"
Ты рано-рано утром покинул свой дом, а вернулся когда опять светало за окном
You left your house early in the morning and came back when the sun was rising again
И твой любимый отец снял ремень и сказал "Ну все, сынок, молись"
And your beloved father took off his belt and said, "Well, son, start praying"
Не клянись, что это последний раз было, распахни глаза и с улыбкою дебила
Don't swear it's the last time, open your eyes and with a goofy smile
Приляг на диван, типа очень устал, и делай все как я тебе сказал: "Заколебал ты"
Lie down on the couch, like you're really tired, and do as I told you: "You're bugging me!"
Бей на поражение за поддержание хип-хоп движения
Strike for the defeat for the support of the hip-hop movement
Ты симпатичная девчонка. Дааа! А он лопух
You're a pretty girl. Yeah! And he's a goofball
Он лазает по городу, ласкает женщин
He crawls around the city, caressing women
А ты не можешь сказать ему: "Стой!"
And you can't tell him: "Stop!"
Возьми и посоветуйся со мной
Take my advice
Ведь ты!? Ты не глупее чем я
Cause you!? You're not dumber than me
Я!? Я не глупее чем он
Me!? I'm not dumber than him
А он в свою очередь знает
And he, in turn, knows
Он знает какая ты на самом деле дура
He knows what a fool you really are
Пусть это знает он
Let him know it
Но ты, ты слушай меня
But you, you listen to me
Я знаю как отвадить его изменять
I know how to stop him from cheating
Если ты не станешь лить слезы из глаз
If you don't shed tears from your eyes
Бросать его портреты в унитаз
Throw his portraits in the toilet
Сиди и слушай меня, я не хочу тебе зла
Sit and listen to me, I don't want to hurt you
Но если уж ты влюблена в козла
But if you're in love with a jerk
Не устраивай сцен, не разжигай скандал
Don't make scenes, don't stir up a scandal
А тихо мирно, друг, заколебал ты
But quietly, peacefully, friend, you're bugging me
Заколебал, колебал, заколеб, заколебал ты
You're bugging, bugging, bug, you're bugging me
Пусть слышат меня молдаване и прибалты
Let Moldovans and Balts hear me
Даже если он будет амбал, скажи, ты меня заколебал
Even if he's a hulk, say, you're bugging me
И эти слова популярнее день ото дня
And these words are getting more popular day by day
Просто их каждый способен понять
Just everyone can understand them
Если в жизни случись вдруг какая фигня
If something happens in life
Скажи как заколебал ты меня
Say how you're bugging me
Весь день по городу мотался
You've been running around the city all day
С ног до головы заколебался
You're bugging out from head to toe
Не бритый, голодный, усталый и злой
Unshaven, hungry, tired, and angry
Но весьма довольный собой ты собрался домой
But quite pleased with yourself, you were going home
Сел во второй трамвай
Got on the second tram
А там на тебя наехал пожилой бугай
And there, an elderly bully picked on you
И ты вдруг от грязных кирзовых сапог
And you suddenly from dirty kirza boots
На своем ботинке обнаружил вот такой лепок
Found such a lump on your shoe
Но пойми это не повод лезть в драку
But understand, this is not a reason to get into a fight
Хотя и надо проучить собаку
Although you need to teach the dog a lesson
Вонзи в него горячих глаз накал
Stick the heat of your eyes into him
И скажи, скажи ему в лицо заколебал ты
And say, say to his face, you're bugging me
Слушай, Авария дает совет
Listen, Avaria gives advice
Какой негодяю надо дать ответ
Which scoundrel needs to be answered
Чтоб тебя понЯл последний засранец
So that the last jerk understands you
Конечно если он не иностранец
Of course, if he's not a foreigner
Пойми ведь ты такой здоровый лось
Understand, you're such a healthy elk
Тебе все в душу не сгреблось
You haven't grasped everything in your soul
И даже если тебя майор в конец достал
And even if the major got you in the end
Скажи ему: Товарищ майор, ну Вы в курсе, да
Tell him: Comrade Major, well, you know, right
А-е-е
Ah-eh-eh
Бейся против всех, бейся против всех
Fight against everyone, fight against everyone
Здесь ты против всех, ты один против всех
Here you are against everyone, you are one against everyone
Отдай себя ритму голых улиц
Give yourself to the rhythm of the naked streets






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.