Дискотека Авария - Отцы - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Отцы - Дискотека АварияÜbersetzung ins Englische




Отцы
Fathers
Большая радость в диско-шоу-группе нашей
Great joy in our disco-show-group,
Сегодня я стал молодым папашей
Today I became a young daddy,
Этому событию все очень рады
Everyone is very happy about this event,
Только ведь наверно и жениться надо
But I guess we should get married too,
Что ты, дорогой, у нас так не годится
What are you saying, dear, it's not done like that with us,
Прежде чем рожать положено жениться
Before giving birth, it's customary to get married,
Трубят гонцы во все концы
Trumpets blare in all directions,
Да здравствуют отцы!
Long live the fathers!
Вся диско шоу-группа на кураже
The whole disco show-group is in high spirits,
Все танцуют, кричат "заряжай ди-джей!"
Everyone is dancing, shouting "charge it up, DJ!",
Ди-джей зарядил - это не вопрос
The DJ charged it up - that's not a question,
Но похоже ди-джей зарядил всерьез
But it seems like the DJ charged it up seriously,
Она попросила "Потанцуй со мной,
She asked "Dance with me,
Сделай мне подарок на выпускной"
Give me a graduation gift",
Любой каприз,
Any whim,
коммон флёр де лис
comme on fleur de lis,
А 1 апреля получи свой приз!
And on April 1st, get your prize!
Ходят за окном троллейбусы,
Trolleybuses are passing by the window,
Ходят за окном автобусы
Buses are passing by the window,
Шапочка в рюкзак уложена
The hat is packed in the backpack,
И купальные трусы
And the swimming trunks,
Но уже не до катания
But there's no time for riding anymore,
но уже не до купания
no more time for swimming,
С той поры как Вы
Since you
увидели Две лиловых полосы
saw two purple stripes,
Отцы! Отцы! Отцы! Отцы! Отцы! Отцы! Отцы! Отцы!
Fathers! Fathers! Fathers! Fathers! Fathers! Fathers! Fathers! Fathers!
Друзья, убедитесь я тут не при чем
Friends, make sure I have nothing to do with it,
Я просто ди-жоккей
I'm just a DJ,
Лучше б ты был врачом!
You'd better be a doctor!
Я просто миксую треки,
I just mix tracks,
Но я не готов жениться после каждой дискотеки
But I'm not ready to get married after every disco,
Несколько минут под магнитофон
A few minutes under the tape recorder,
Я готов уделить всем в кого влюблен
I'm ready to give to everyone I'm in love with,
Тинь-дан-дан, Тиги-ди дан-дан
Ting-dan-dan, Tiggy-dee dan-dan,
Милая, ну-ка пойди сюда
Honey, come here,
Вот в школу велели прийти с отцом
They told me to come to school with my father,
Половина класса с моим лицом
Half the class has my face,
Явился добровольно, прошу учесть
I came voluntarily, please note,
Ну и где мой сын? Папа, я здесь!
So where's my son? Dad, I'm here!
Тинь-дан-дан, Тиги-ди дан-дан
Ting-dan-dan, Tiggy-dee dan-dan,
Маме твоей я сказал тогда
I told your mom back then,
Видимо сбылись мамины мечты
Apparently, mom's dreams came true,
Лучший мой подарочек - это ты!
My best gift is you!
Вырастут из нас военные
We'll grow up to be military men,
Вырастут из нас ученые космонавты
We'll grow up to be scientists, astronauts,
и колхозники токари и кузнецы
and collective farmers, turners and blacksmiths,
Мы, как папы, вдохновенные
We, like dads, are inspired,
Мы, как папы, одаренные
We, like dads, are gifted,
Вырастем мы обязательно
We will definitely grow up,
Тоже будем молодцы! Отцы! Отцы! Отцы! Отцы! Отцы! Отцы! Отцы! Отцы! Все артисты шоу-группы гудит как улей
We will also be great! Fathers! Fathers! Fathers! Fathers! Fathers! Fathers! Fathers! Fathers! All the artists of the show-group are buzzing like a hive,
Сегодня я стал молодым дедулей
Today I became a young grandpa,
Этому событию все очень рады
Everyone is very happy about this event,
Но ведь и с папашей созвониться надо,
But I also need to call my dad,
Тинь-дан-дан, Тиги-ди дан-дан
Ting-dan-dan, Tiggy-dee dan-dan,
Девочки, смотрите все вот сюда!
Girls, look here everyone!
Сейчас я включу свой магнитофон
Now I'll turn on my tape recorder,
Девушки, как слышно? Ё, коммон!
Girls, can you hear me? Yo, come on!
Отцы! Прежде, чем рожать положено, жениться!
Fathers! Before giving birth, it's customary to get married!
Отцы! Тинь-дан-дан, Тиги-ди дан-дан Отцы!
Fathers! Ting-dan-dan, Tiggy-dee dan-dan Fathers!
Трубят гонцы во все концы Отцы!
Trumpets blare in all directions Fathers!
Отцы! Тинь-дан-дан, Тиги-ди дан-дан
Fathers! Ting-dan-dan, Tiggy-dee dan-dan,
Отцы! Вырастут из нас ученые Отцы!
Fathers! We'll grow up to be scientists Fathers!
Тинь-дан-дан, Тиги-ди дан-дан Отцы!
Ting-dan-dan, Tiggy-dee dan-dan Fathers!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.