Сядь
поближе
и
расскажи
Come
closer
and
tell
me
Как
случилось,
что
наш
мир
How
it
happened
that
our
world
Был
построен
только
на
лжи
Was
built
on
nothing
but
lies
Состоял
из
глупых
игр
Consisted
of
stupid
games
Как
о
скалы
волны-мечты
How
like
waves
on
rocks
my
dreams
Разбивались,
не
вернуть
Were
shattered,
beyond
repair
Море
одинокое
ты
You
lonely
sea
Но
не
мне
в
нём
утонуть
But
it's
not
me
who'll
drown
in
it
Я
не
успел
понять
I
didn't
manage
to
understand
Ты
не
сумела
ждать
You
didn't
manage
to
wait
Взгляд,
усмешка,
губы,
хохот
Look,
smile,
lips,
laughter
Роз
на
кафель
тихий
грохот
Roses
quietly
crashing
on
the
tiles
Взгляд,
полшага,
расставанье
Look,
half
a
step,
parting
Шёпотом
в
грехе
признанье
Whispered
confession
of
sin
Был
ли
отраженьем
тебя
Was
it
a
reflection
of
you
Нет,
ответа
не
ищу
No,
I
don't
seek
an
answer
По
зеркальной
глади
рукой
I'll
run
my
hand
on
the
glassy
surface
Проведу
и
не
прощу
And
say
no
more
Ноты,
как
следы
на
листке
Notes,
like
traces
on
a
sheet
На
прощанье
обернись
Turn
around
as
you
say
goodbye
Просто
как
круги
по
воде
Just
like
rings
on
water
Мы
с
тобою
разошлись
You
and
I
have
parted
ways
Я
не
успел
понять
I
didn't
manage
to
understand
Ты
не
сумела
ждать
You
didn't
manage
to
wait
Взгляд,
усмешка,
губы,
хохот
Look,
smile,
lips,
laughter
Роз
на
кафель
тихий
грохот
Roses
quietly
crashing
on
the
tiles
Взгляд,
полшага,
расставанье
Look,
half
a
step,
parting
Шёпотом
в
грехе
признанье
Whispered
confession
of
sin
Взгляд,
усмешка,
губы,
хохот
Look,
smile,
lips,
laughter
Роз
на
кафель
тихий
грохот
Roses
quietly
crashing
on
the
tiles
Сердце
плачет
ярко-красным
My
heart
cries
out
bright
red
Уходи
же,
всё
напрасно
Go
away,
it's
all
in
vain
Взгляд,
усмешка,
губы,
хохот
Look,
smile,
lips,
laughter
Роз
на
кафель
тихий
грохот
Roses
quietly
crashing
on
the
tiles
Взгляд,
полшага,
расставанье
Look,
half
a
step,
parting
Шёпотом
в
грехе
признанье
Whispered
confession
of
sin
Взгляд,
усмешка,
губы,
хохот
Look,
smile,
lips,
laughter
Роз
на
кафель
тихий
грохот
Roses
quietly
crashing
on
the
tiles
Сердце
плачет
ярко-красным
My
heart
cries
out
bright
red
Уходи
же,
всё
напрасно
Go
away,
it's
all
in
vain
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dmitriy Malikov, Lara D'elia
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.