Дует Ритон - Песен за жената - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Песен за жената
Песня о женщине
Безкрайни по света са чудесата
Бесконечны на свете чудеса,
Но най-голямо чудо е жената
Но самое большое чудо - это женщина.
Ту-ту-ту весела, ту смръщена и зла
То веселая, то хмурая и злая,
Тя винаги потайна е била
Она всегда была загадкой.
Ту-ту-ту весела, ту смръщена и зла
То веселая, то хмурая и злая,
Тя винаги потайна е била
Она всегда была загадкой.
Жената е стабилност и опора
Женщина - это стабильность и опора,
Мъжете са начало на раздора
Мужчины - начало раздора.
Най-радостни са женските очи
Самые радостные - женские глаза,
Когато умен мъж до тях мълчи
Когда умный мужчина рядом молчит.
Най-радостни са женските очи
Самые радостные - женские глаза,
Когато умен мъж до тях мълчи
Когда умный мужчина рядом молчит.
Жената е капризна, иска жертви
Женщина капризна, требует жертв,
Дариш я с радост, а ти връща нерви
Даришь ей радость, а она тебе - нервы.
Жената е украса и наслада
Женщина - украшение и наслаждение,
Усмивка, ураганна изненада
Улыбка, ураган, неожиданность.
Жената е капризна, иска жертви
Женщина капризна, требует жертв,
Дариш я с радост, а ти връща нерви
Даришь ей радость, а она тебе - нервы.
Жената е украса и наслада
Женщина - украшение и наслаждение,
Усмивка, ураганна изненада
Улыбка, ураган, неожиданность.
Свекърви, булки, баби или тъщи
Свекровь, невестка, бабушка или теща,
Отдавна управляват всички къщи
Издавна правят во всех домах.
И дърпат със безжалостно въже
И тянут безжалостной рукой
Съдбите на безпомощни мъже
Судьбы беспомощных мужчин.
И дърпат със безжалостно въже
И тянут безжалостной рукой
Съдбите на безпомощни мъже
Судьбы беспомощных мужчин.
Мъже, мъже, защо не разберете?
Мужчины, мужчины, почему вы не понимаете?
Жената е красиво, крехко цвете
Женщина - это прекрасный, нежный цветок.
Докоснеш ли го с искрени ръце
Прикоснешься к нему с искренними руками -
Ще срещнеш най-щастливото сърце
Встретишь самое счастливое сердце.
Докоснеш ли го с искрени ръце
Прикоснешься к нему с искренними руками -
Ще срещнеш най-щастливото сърце
Встретишь самое счастливое сердце.
Жената е капризна, иска жертви
Женщина капризна, требует жертв,
Дариш я с радост, а ти връща нерви
Даришь ей радость, а она тебе - нервы.
Жената е украса и наслада
Женщина - украшение и наслаждение,
Усмивка, ураганна изненада
Улыбка, ураган, неожиданность.
Жената е капризна, иска жертви
Женщина капризна, требует жертв,
Дариш я с радост, а ти връща нерви
Даришь ей радость, а она тебе - нервы.
Жената е украса и наслада
Женщина - украшение и наслаждение,
Усмивка, ураганна изненада
Улыбка, ураган, неожиданность.
Жената е капризна, иска жертви
Женщина капризна, требует жертв,
Дариш я с радост, а ти връща нерви
Даришь ей радость, а она тебе - нервы.
Жената е украса и наслада
Женщина - украшение и наслаждение,
Усмивка, ураганна изненада
Улыбка, ураган, неожиданность.





Autoren: венци мартинов, найден андреев


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.