Евгений Осин - Мальчишка - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Мальчишка - Евгений ОсинÜbersetzung ins Deutsche




Мальчишка
Mädchen
А в нашем классе есть мальчишка,
In unserer Klasse gibt es ein Mädchen,
Глаза как ясная заря.
Ihre Augen sind wie die klare Morgenröte.
Смутил он всех девчонок в классе
Sie hat alle Jungs in der Klasse verwirrt
И вот добрался до меня.
Und jetzt hat sie mich erwischt.
Смутил он разум мой,
Sie hat meinen Verstand verwirrt,
Не знаю что со мной,
Ich weiß nicht, was mit mir los ist,
Влюбилась в первый раз
Ich habe mich zum ersten Mal verliebt
Я в сиянье этих глаз.
In den Glanz dieser ihrer Augen.
Смутил он разум мой,
Sie hat meinen Verstand verwirrt,
Не знаю что со мной,
Ich weiß nicht, was mit mir los ist,
Влюбилась в первый раз
Ich habe mich zum ersten Mal verliebt
Я в сиянье этих глаз.
In den Glanz dieser ihrer Augen.
Я как то месяц проболела
Ich war mal einen Monat krank
И стала жить без этих глаз.
Und musste ohne ihre Augen leben.
И вот однажды я несмело
Und eines Tages, zaghaft,
Открыла дверь в любимый класс.
Öffnete ich die Tür zu meiner geliebten Klasse.
Он у доски стоял
Sie stand an der Tafel
И что-то там писал,
Und schrieb dort etwas,
Вдруг сильно покраснел
Plötzlich wurde sie knallrot
И вдруг выронил мел.
Und ließ plötzlich die Kreide fallen.
Он у доски стоял
Sie stand an der Tafel
И что-то там писал,
Und schrieb dort etwas,
Вдруг сильно покраснел
Plötzlich wurde sie knallrot
И вдруг выронил мел.
Und ließ plötzlich die Kreide fallen.
Мы все уроки с ним сидели,
Wir saßen den ganzen Unterricht mit ihr zusammen,
И он красивый такой был.
Und sie war so schön.
К концу урока он несмело
Am Ende der Stunde, zaghaft,
Записку в руки мне вложил.
Gab sie mir einen Zettel in die Hand.
А в ней он написал:
Und darauf schrieb sie:
Я без тебя страдал,
Ich habe ohne dich gelitten,
Мне без тебя не жить,
Ohne dich kann ich nicht leben,
Давай с тобой дружить.
Lass uns Freunde sein.
А в ней он написал:
Und darauf schrieb sie:
Я без тебя страдал,
Ich habe ohne dich gelitten,
Мне без тебя не жить,
Ohne dich kann ich nicht leben,
Давай с тобой дружить.
Lass uns Freunde sein.
А в нашем классе есть мальчишка,
In unserer Klasse gibt es ein Mädchen,
Глаза как ясная заря.
Ihre Augen sind wie die klare Morgenröte.
Смутил он всех девчонок в классе
Sie hat alle Jungs in der Klasse verwirrt
И вот добрался до меня.
Und jetzt hat sie mich erwischt.
Смутил он разум мой,
Sie hat meinen Verstand verwirrt,
Не знаю что со мной,
Ich weiß nicht, was mit mir los ist,
Влюбилась в первый раз
Ich habe mich zum ersten Mal verliebt
Я в сиянье этих глаз.
In den Glanz dieser ihrer Augen.
Смутил он разум мой,
Sie hat meinen Verstand verwirrt,
Не знаю что со мной,
Ich weiß nicht, was mit mir los ist,
Влюбилась в первый раз
Ich habe mich zum ersten Mal verliebt
Я в сиянье этих глаз.
In den Glanz dieser ihrer Augen.
Я в сиянье этих глаз.
In den Glanz dieser ihrer Augen.
Я в сиянье этих глаз.
In den Glanz dieser ihrer Augen.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.