Егор Летов - Новая правда (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Новая правда (Live)
New Truth (Live)
Новая правда
New truth
Новая вера
New faith
Это новая правда
This is the new truth
Новая вера
New faith
Умирай от пули
Die by the bullet, my love
Умирай от страха
Die from fear, my dear
Умирай от силы
Die from power, my sweet
Умирай от себя
Die from yourself, my queen
Новая правда
New truth
Новая вера
New faith
Это новая правда
This is the new truth
Новая вера
New faith
Возлюби свою похоть
Embrace your lust, darling
Возлюби свою слабость
Embrace your weakness, sweetheart
Возлюби свою ничтожность
Embrace your nothingness, precious
Возлюби в себе мразь
Embrace the scum within you, my love
Новая правда
New truth
Новая вера
New faith
Это новая правда
This is the new truth
Новая вера
New faith
По мозгам и мозолям
Through brains and calluses
По глухим антресолям
Through deaf mezzanines
По утрам и вагонам
Through mornings and train cars
Неуклонно грядёт
Relentlessly it comes
Новая правда
New truth
Новая вера, о-о-о
New faith, oh-oh-oh
Это новая правда
This is the new truth
Новая вера
New faith
Ян Палах
Jan Palach
Сгорал в витрине
Burned in the window
Истошная кукла
Shrill doll
Нелюбимый сыночек
Unloved little son
Напрасное детство потаённое в кафеле
Wasted childhood hidden in the tiles
Напрасное детство отражённое в кафеле
Wasted childhood reflected in the tiles
Кому не похуй?
Who doesn't give a damn?
Кому не насрать?
Who doesn't give a shit?
Кому не похуй?
Who doesn't give a damn?
Кому не насрать?
Who doesn't give a shit?
Жадного мяса панический хохот
Greedy flesh's panicked laughter
Крамольной невинности достойный итог
A worthy end to seditious innocence
Горящего мяса пожизненный хохот
Burning flesh's lifelong laughter
Зарёванный холод а на каждый итог
Tear-stained cold and for every outcome
Свой повод!
Its own reason!
Свой повод!
Its own reason!
И это новая правда
And this is the new truth
Новая вера
New faith
Это новая правда
This is the new truth
Новая вера
New faith
Так умирай от пули
So die by the bullet
Умирай от страха
Die from fear
Умирай от силы
Die from power
Умирай от себя
Die from yourself
Новая правда
New truth
Новая вера
New faith
Это новая правда
This is the new truth
Новая вера
New faith
Это новая правда
This is the new truth
Новая вера
New faith
Это новая правда
This is the new truth
(Новая вера)
(New faith)






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.