Егор и Опизденевшие - Передозировка - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Передозировка
Überdosis
Целебные баталии, могучие народы
Heilsame Schlachten, mächtige Völker
Святые воды, Млечные пути
Heilige Wasser, Milchstraßen
Ядрёные пословицы, крестовые походы
Kernige Sprichwörter, Kreuzzüge
Кривые гвозди, ясные глаза
Krumme Nägel, klare Augen
Почетные гербарии, ветвистые соборы
Ehrenhafte Herbarien, verzweigte Kathedralen
Лесные горы, вшивые тылы
Waldige Berge, verlauste Hinterlanden
Связующие нити, затяжные коридоры
Verbindende Fäden, langwierige Korridore
Живые звери, тёплые края
Lebende Tiere, warme Gefilde
Только горючий смех, оловянный враг, земляничный фронт
Nur brennbares Lachen, zinnerner Feind, Erdbeerfront
Только земная соль, заводная мышь, голубой вагон
Nur Erdensalz, Aufziehmaus, blauer Waggon
Каждый миг передозировка
Jeder Augenblick eine Überdosis
На все оставшиеся времена
Für alle verbleibenden Zeiten
На все оставшиеся времена
Für alle verbleibenden Zeiten
Сырые закоулки, газированные реки
Feuchte Gassen, kohlensäurehaltige Flüsse
Стальные веки, грозные нули
Stählerne Augenlider, bedrohliche Nullen
Усталые истерики, повальные успехи
Müde Hysterien, grassierende Erfolge
Сухие рты, седьмые небеса
Trockene Münder, siebte Himmel
Побочные явления, плачевные гримасы
Nebenwirkungen, klägliche Grimassen
Пустые массы, громкие слова
Leere Massen, laute Worte
Настойчивые выводы, незримые каркасы
Hartnäckige Schlussfolgerungen, unsichtbare Gerüste
Цветные сны и кое-что ещё
Farbige Träume und noch etwas
Только земная соль, заводная боль, голубой вагон
Nur Erdensalz, Aufziehschmerz, blauer Waggon
Только горючий смех, земляничный фронт, оловянный враг
Nur brennbares Lachen, Erdbeerfront, zinnerner Feind
Каждый миг передозировка
Jeder Augenblick eine Überdosis
На все оставшиеся времена
Für alle verbleibenden Zeiten
На все оставшиеся времена
Für alle verbleibenden Zeiten





Autoren: Egor Letov


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.