Елена Ваенга - Голубые цветы (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Голубые цветы (Live)
Blue Flowers (Live)
Странным был этот сказочный вечер
This fairytale evening was strange,
С голубыми большими цветами
With large, blue flowers all around.
Меня смерть обнимала за плечи
Death embraced me, cold and deranged,
Целовала немыми губами
And kissed me with lips that made no sound.
Поманила холодной улыбкой
She beckoned with a smile so cold,
Душу льдом золотым обложила
My soul encased in golden ice so tight.
Я на пол уронила ту скрипку
I dropped the violin, I hold,
Что дарила мне память о милом
A cherished memory of love's sweet light.
Я не женственна и, как мужчина
I'm not feminine, more like a man,
Я любовь не дарю, а ворую
I steal love, rather than giving it away.
Да, печальна выходит картина
Yes, the picture is sad, I understand,
Никого, никого не люблю я
I love no one, no one, come what may.
Странным был этот сказочный вечер
This fairytale evening was strange,
С голубыми большими цветами
With large, blue flowers all around.
Меня смерть обнимала за плечи
Death embraced me, cold and deranged,
Целовала немыми губами
And kissed me with lips that made no sound.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.