Пиковая дама
Queen of Spades
Я
стала
с
Вами
пиковою
дамой
I've
become
your
Queen
of
Spades,
Хлопоты
пустые
прожжены
годами
Empty
worries,
years
burned
away.
Дальняя
дорога,
плач
гитары
нежной
A
distant
road,
the
gentle
guitar's
cry,
Твоё
ледяное
сердце
безнадежно.
Your
icy
heart,
hopelessly
cold.
А
дотянись
до
солнца,
пусть
оно
согреет
Reach
for
the
sun,
let
it
warm
you,
Ледяное
сердце,
я
же
не
сумела
That
frozen
heart,
I
couldn't
reach.
Я
ведь
не
летала
меж
землёй
и
небом
I
never
flew
between
earth
and
sky,
Я
даже
плохо
помню
– был
ты
или
не
был.
I
barely
remember
- were
you
ever
real?
А
что
же
ты
скажешь,
когда
тебя
спросят
And
what
will
you
say
when
they
ask
you,
Где
твоя
радость?
Где
её
носит?
Where
is
your
joy?
Where
does
it
wander?
Где
её
песня
с
голосом
звонким?
Where
is
its
song
with
a
ringing
voice?
Счастье
с
тобою,
знать,
было
недолгим.
Happiness
with
you,
it
seems,
was
fleeting.
А
дотянись
до
солнца,
пусть
оно
согреет
Reach
for
the
sun,
let
it
warm
you,
Ледяное
сердце,
я
же
не
сумела
That
frozen
heart,
I
couldn't
reach.
Я
ведь
не
летала
меж
землёй
и
небом
I
never
flew
between
earth
and
sky,
Я
даже
плохо
помню
– был
ты
или
не
был.
I
barely
remember
- were
you
ever
real?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Портрет
Veröffentlichungsdatum
05-04-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.