С
белыми
тонкими
пальцами
With
slender,
white
fingers,
Ты
рисовал
мой
портрет
You
painted
my
portrait,
С
алмазными
змейками-кольцами
With
diamond
serpent
rings,
С
россыпью
виолетт.
And
a
scattering
of
violets.
В
глаза
мои
изумрудные
Into
my
emerald
eyes,
Кистью
добавил
ты
свет
With
your
brush,
you
added
light,
Ты
говорил
– они
грустные
You
said
they
were
sad,
Ты
не
любил
меня,
нет.
You
didn't
love
me,
no.
Всю
красоту
мою
девичью
All
my
maidenly
beauty,
С
белым
холстом
повенчал
You
wed
to
the
white
canvas,
Ласковой
кисточкой
беличьей
With
a
gentle
squirrel-hair
brush,
Лик
мой
холодный
ласкал.
You
caressed
my
cold
face.
Ты
написал:
"Мы
рассталися"
You
wrote:
"We
parted
ways,"
Просто
так,
в
двух
словах
Just
like
that,
in
two
words,
И
моё
счастье
осталося
And
my
happiness
remained
В
тех
изумрудных
глазах.
In
those
emerald
eyes.
С
белыми
тонкими
пальцами
With
slender,
white
fingers,
Ты
рисовал
мой
портрет
You
painted
my
portrait,
С
алмазными
змейками-кольцами
With
diamond
serpent
rings,
С
россыпью
виолетт.
And
a
scattering
of
violets.
В
глаза
мои
изумрудные
Into
my
emerald
eyes,
Кистью
добавил
ты
свет
With
your
brush,
you
added
light,
Ты
говорил
– они
грустные
You
said
they
were
sad,
Ты
не
любил
меня,
нет.
You
didn't
love
me,
no.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.