Елена Фролова - Зеленоглазая душа - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Зеленоглазая душа
Green-Eyed Soul
Простоволосая душа
Free-spirited soul,
В котором веке ты очнулась?
In what century did you awaken?
К какому празднику спеша
Rushing to what celebration,
На зов небес не обернулась?
Did you not turn to heaven's call?
Кого искала ты во тьме
Whom did you seek in the darkness,
Кого желала и жалела
Whom did you desire and pity,
Пока не встретила во мне
Until you met in me
Свою любовь, печаль и тело
Your love, sorrow, and body?
Зеленоглазая душа
Green-eyed soul,
Еще держи меня в объятьях
Hold me still in your embrace,
Не отпускай меня, пока
Don't let me go while
Пока могу еще дышать я
While I can still breathe.
Пока лишь ветер золотой
While only the golden wind
Один на свете мне попутчик...
Is my only companion in the world...
О, будь со мной, о, будь со мной
Oh, be with me, oh, be with me,
Пока Господь нас не разлучит
Until the Lord parts us.
Не плачь, не сетуй, не клянись
Don't cry, don't lament, don't swear,
Все будет так, а не иначе
Everything will be this way, and not otherwise.
Былой утрате улыбнись
Smile at the past loss,
Былое ничего не значит
The past means nothing.
Тебе ль, бессмертной, горевать
Should you, immortal, grieve
Об этой жизни быстротечной...
Over this fleeting life?...
Ты улетишь, но будешь вечно
You will fly away, but you will eternally
Меня, земную, вспоминать
Remember me, the earthly one.
Зеленоглазая душа
Green-eyed soul,
Еще держи меня в объятьях
Hold me still in your embrace,
Не отпуская меня, пока
Don't let me go while
Пока могу еще дышать я
While I can still breathe.
Пока лишь ветер золотой
While only the golden wind
Один на свете мне попутчик...
Is my only companion in the world...
О, будь со мной, о, будь со мной
Oh, be with me, oh, be with me,
Пока Господь нас не разлучит!
Until the Lord parts us!
Зеленоглазая душа...
Green-eyed soul...





Autoren: елена фролова


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.