Елена Фролова - Ты, да я, да мы с тобой - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Ты, да я, да мы с тобой
You, Me, and Us Together
Ты, да я, да мы с тобой
You, me, and us together
Ты, да я, да мы с тобой
You, me, and us together
Здорово, когда на свете есть друзья
It's wonderful when there are friends in the world
Если б жили все в одиночку
If everyone lived alone
То давно уже на кусочки
Then long ago into pieces
Развалилась бы, наверное, земля
The earth would probably have fallen apart
Если б жили все в одиночку
If everyone lived alone
То давно уже на кусочки
Then long ago into pieces
Развалилась бы, наверное, земля
The earth would probably have fallen apart
Ты, да я, да мы с тобой
You, me, and us together
Ты, да я, да мы с тобой
You, me, and us together
Землю обогнём, потом махнём на Марс
We'll travel the world, then we'll head to Mars
Может, у оранжевой речки
Maybe by the orange river
Там уже грустят человечки
Little people are already sad there
От того, что слишком долго нету нас
Because we haven't been there for so long
Может, у оранжевой речки
Maybe by the orange river
Там уже грустят человечки
Little people are already sad there
От того, что слишком долго нету нас
Because we haven't been there for so long
Ты, да я, да мы с тобой
You, me, and us together
Ты, да я, да мы с тобой
You, me, and us together
Нас не разлучит ничто и никогда
Nothing will ever separate us
Даже если мы расстаёмся
Even if we part ways
Дружба всё равно остаётся
Friendship still remains
Дружба остаётся с нами навсегда
Friendship stays with us forever
Даже если мы расстаёмся
Even if we part ways
Дружба всё равно остаётся
Friendship still remains
Дружба остаётся с нами навсегда
Friendship stays with us forever
Ты, да я, да мы с тобой
You, me, and us together
Ты, да я, да мы с тобой
You, me, and us together
Ты, да я, да мы с тобой
You, me, and us together
Ты, да я, да мы с тобой
You, me, and us together





Autoren: валерий иванов, владимир потоцкий


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.