Жанна Бичевская - Живописцы - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Живописцы
Painters
Живописцы, окуните ваши кисти
Painters, dip your brushes
в суету дворов арбатских и в зарю,
Into the hustle of Arbat courtyards and into the dawn,
чтобы были ваши кисти, словно листья,
So that your brushes become like leaves,
словно листья, словно листья к ноябрю.
Like leaves, like leaves by November.
чтобы были ваши кисти, словно листья,
So that your brushes become like leaves,
словно листья, словно листья к ноябрю.
Like leaves, like leaves by November.
Окуните ваши кисти в голубое,
Dip your brushes in blue,
по традиции забытой городской,
Following the forgotten tradition of the city,
нарисуйте и прилежно и с любовью,
Draw diligently and with love,
как с любовью мы проходим по Тверской.
Just as we walk down Tverskaya with love.
нарисуйте и прилежно и с любовью,
Draw diligently and with love,
как с любовью мы проходим по Тверской.
Just as we walk down Tverskaya with love.
Мостовая пусть качнется, как очнется!
Let the pavement sway, as if awakening!
Пусть начнется, что еще не началось.
Let what hasn't yet begun, begin.
Вы рисуйте, вы рисуйте, вам зачтется...
Paint, keep painting, it will be counted...
Что гадать нам: удалось -- не удалось?
Why guess: did it work out or not?
Вы рисуйте, вы рисуйте, вам зачтется...
Paint, keep painting, it will be counted...
Что гадать нам: удалось -- не удалось?
Why guess: did it work out or not?
Вы, как судьи, нарисуйте наши судьбы,
You, like judges, paint our fates,
наше лето, нашу зиму и весну...
Our summer, our winter, and our spring...
Ничего, что вы чужие. Вы рисуйте!
It's alright that you're strangers. Keep painting!
Я потом, что непонятно, объясню.
Later, I'll explain what's unclear.
Ничего, что вы чужие. Вы рисуйте!
It's alright that you're strangers. Keep painting!
Я потом, что непонятно, объясню.
Later, I'll explain what's unclear.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.