Закрываю двери
Ich schließe die Türen
Я
закрываю
двери,
никому
не
верю
Ich
schließe
die
Türen,
glaube
niemandem
Временем
проверенно,
всё
что
есть
- временно
Von
der
Zeit
geprüft,
alles
was
ist
- ist
vergänglich
Жди
меня
пока
солнце
высоко
в
небе
греет
Warte
auf
mich,
solange
die
Sonne
hoch
am
Himmel
wärmt
Я
забегу
к
тебе
с
Мэри
Ich
komme
bei
dir
mit
Mary
vorbei
Я
закрываю
двери,
никому
не
верю
Ich
schließe
die
Türen,
glaube
niemandem
Временем
проверенно,
всё
что
есть
- временно
Von
der
Zeit
geprüft,
alles
was
ist
- ist
vergänglich
Жди
меня
пока
солнце
высоко
в
небе
греет
Warte
auf
mich,
solange
die
Sonne
hoch
am
Himmel
wärmt
Я
забегу
к
тебе
с
Мэри
Ich
komme
bei
dir
mit
Mary
vorbei
Где
то
на
рассвете,
где-то
на
закате
Irgendwo
im
Morgengrauen,
irgendwo
im
Sonnenuntergang
Где
то
кто
то
катит
с
красными
глазами
к
какой
то
матери
Irgendwo
fährt
jemand
mit
roten
Augen
wer
weiß
wohin
Проблема
кроет
с
головой,
проблема
Das
Problem
erdrückt
mich,
Problem,
И
та
кого
зову
женой,
мне
кажется,
ходит
налево
Und
die,
die
ich
Frau
nenne,
geht
mir,
so
scheint
es,
fremd
Больная
нервная
система
плюс
система
принципов
Ein
krankes
Nervensystem
plus
ein
System
von
Prinzipien
Я
вдыхаю
дым,
ты
берешь
себе
напиться
Ich
atme
Rauch
ein,
du
holst
dir
was
zu
trinken
Скинулись
на
пиццу,
я
завез
тебя
домой
Wir
haben
für
eine
Pizza
zusammengelegt,
ich
habe
dich
nach
Hause
gebracht
Там
на
этаже
тебя
может
ждать
другой
Dort
auf
der
Etage
kann
ein
anderer
auf
dich
warten
Я
не
дарил
цветы
и
не
водил
тебя
на
фильмы
Ich
habe
dir
keine
Blumen
geschenkt
und
dich
nicht
ins
Kino
ausgeführt
Спущены
штаны,
мы
в
машине
не
тонированной
Die
Hosen
unten,
wir
im
ungetönten
Auto
Господи
прости,
за
то
что
я
в
тебя
не
сильно
верю
Herrgott,
vergib
mir,
dass
ich
nicht
fest
an
dich
glaube
Это
как
бы
жизнь,
и
как
бы
все
несут
потери
Das
ist
halt
das
Leben,
und
irgendwie
erleiden
alle
Verluste
Если
я
умру,
мне
кажется,
я
не
пойму
Wenn
ich
sterbe,
glaube
ich,
werde
ich
es
nicht
verstehen
Просто
не
проснусь
к
утро
Werde
einfach
morgens
nicht
aufwachen
Просто
не
скажу,
не
дуну
Werde
einfach
nichts
sagen,
keinen
Zug
nehmen
Просто
узкий
круг
друзей,
кому
сжимаю
руку
Nur
ein
enger
Kreis
von
Freunden,
denen
ich
die
Hand
drücke
Выпью
50
за
то
что
больше
нету
друга
Trinke
50
darauf,
dass
ein
Freund
nicht
mehr
da
ist
Я
закрываю
двери,
никому
не
верю
Ich
schließe
die
Türen,
glaube
niemandem
Временем
проверенно,
всё
что
есть
- временно
Von
der
Zeit
geprüft,
alles
was
ist
- ist
vergänglich
Жди
меня
пока
солнце
высоко
в
небе
греет
Warte
auf
mich,
solange
die
Sonne
hoch
am
Himmel
wärmt
Я
забегу
к
тебе
с
Мэри
Ich
komme
bei
dir
mit
Mary
vorbei
Я
закрываю
двери,
никому
не
верю
Ich
schließe
die
Türen,
glaube
niemandem
Временем
проверенно,
всё
что
есть
- временно
Von
der
Zeit
geprüft,
alles
was
ist
- ist
vergänglich
Жди
меня
пока
солнце
высоко
в
небе
греет
Warte
auf
mich,
solange
die
Sonne
hoch
am
Himmel
wärmt
Я
забегу
к
тебе
с
Мэри
Ich
komme
bei
dir
mit
Mary
vorbei
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: жека расту
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.