Я
тебя
очень
ждал
I've
been
waiting
for
you
so
long
Я
ждал,
когда
город
уснет
I
waited
for
the
city
to
fall
asleep
Когда
опустеет
вокзал
When
the
station
empties
И
время
придет
And
the
time
comes
Я
тебя
жду
давно
I've
been
waiting
for
you
for
so
long
Я
столько
с
собою
взял
I
brought
so
much
with
me
Вот
море
и
вот
вино
Here's
the
sea
and
here's
the
wine
Вот
берег
и
вот
причал
Here's
the
shore
and
here's
the
pier
Дай
мне
влюбиться
в
тебя
Let
me
fall
in
love
with
you
Дай
на
тебя
посмотреть
Let
me
look
at
you
Пусть
улицы
снова
не
спят
Let
the
streets
stay
awake
again
Мы
вместе
встречаем
рассвет
We're
meeting
the
dawn
together
Как
же
тебя
я
люблю
How
I
love
you
Сквозь
ветер
и
дым
сигарет
Through
the
wind
and
cigarette
smoke
Я
городу
снова
пою,
что
I
sing
to
the
city
again
that
Мы
вместе
встречаем
рассвет
We're
meeting
the
dawn
together
Я
тебя
очень
ждал
I've
been
waiting
for
you
so
long
Я
столько
хотел
сказать
I
had
so
much
to
say
Слова
как
страницы
листал
I
flipped
through
the
words
like
pages
Чтоб
просто
молчать
Just
to
be
silent
Есть
у
любви
закон
-
There's
a
law
of
love
-
Построенный
рай
в
шалаше
A
paradise
built
in
a
hut
Хоть
берег
и
хоть
балкон
Whether
it's
the
shore
or
a
balcony
Главное,
что
б
по
душе
The
main
thing
is
that
it
feels
right
Дай
мне
влюбиться
в
тебя
Let
me
fall
in
love
with
you
Дай
на
тебя
посмотреть
Let
me
look
at
you
Пусть
улицы
снова
не
спят
Let
the
streets
stay
awake
again
Мы
вместе
встречаем
рассвет
We're
meeting
the
dawn
together
Как
же
тебя
я
люблю
How
I
love
you
Сквозь
ветер
и
дым
сигарет
Through
the
wind
and
cigarette
smoke
Я
городу
снова
пою,
что
I
sing
to
the
city
again
that
Мы
вместе
встречаем
рассвет
We're
meeting
the
dawn
together
Дай
мне
влюбиться
в
тебя
Let
me
fall
in
love
with
you
Дай
на
тебя
посмотреть
Let
me
look
at
you
Пусть
улицы
снова
не
спят
Let
the
streets
stay
awake
again
Мы
вместе
встречаем
рассвет
We're
meeting
the
dawn
together
Как
же
тебя
я
люблю
How
I
love
you
Сквозь
ветер
и
дым
сигарет
Through
the
wind
and
cigarette
smoke
Я
городу
снова
пою,
что
I
sing
to
the
city
again
that
Мы
вместе
встречаем
рассвет
We're
meeting
the
dawn
together
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: колотовкина анжелика аскаровна, трофимов евгений игоревич
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.