Женя і Катя - Вогні - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Вогні - Женя і КатяÜbersetzung ins Russische




Вогні
Огни
І вже майже опівніч, я не стану іншим
Уже почти полночь, я не стану другим
Наповнене змістом незрозуміле місто
Наполненный смыслом непонятный город
У вуличній тиші літати затісно
В уличной тиши летать тесно
Я взяв би квитки, та, мабуть, вже пізно
Я взял бы билеты, но, видно, уже поздно
І знову сам на сам із голосом в голові
И снова наедине с голосом в голове
Не знаходжу й пари слів на відповіді
Не нахожу и пары слов для ответа
Я справді не знаю, чи правда, чи ні
Я правда не знаю, правда или нет
Є кінцева мета у моєму житті
Есть конечная цель у моей жизни
Я не знаходжу собі місця тут
Я не нахожу себе места тут
Вказує в нікуди прокладений маршрут
Указывает в никуда проложенный маршрут
Невже це важливо, куди усі йдуть
Неужели так важно, куда все идут
Не розуміючи у чому суть?
Не понимая, в чём суть?
Бо люди, як вогні, згасають в темряві
Ведь люди, как огни, гаснут в темноте
У спробах доторкнутися до вічності
В попытках прикоснуться к вечности
Я залишусь у мріях на землі
Я останусь в мечтах на земле
Бо все це я знайшов в тобі
Ведь всё это я нашёл в тебе
Бо люди, як вогні, згасають в темряві
Ведь люди, как огни, гаснут в темноте
У спробах доторкнутися до вічності
В попытках прикоснуться к вечности
Я залишусь у мріях на землі
Я останусь в мечтах на земле
Бо все це я знайшов в тобі
Ведь всё это я нашёл в тебе
Бо люди як вогні
Ведь люди как огни
Ми звикли літати і не помічати
Мы привыкли летать и не замечать
Нікого на висоті
Никого на высоте
Так легко кохати, так важко чекати
Так легко любить, так тяжело ждать
Коли ми на глибині
Когда мы на глубине
Нічого втрачати, про що розмовляти
Нечего терять, о чём говорить
Коли ми на самоті, ей
Когда мы в одиночестве, эй
Бо люди як вогні
Ведь люди как огни
І вже вкотре до останку
И снова до самого конца
Ніч все далі веде, я, я
Ночь ведёт дальше, я, я
Серед порожніх кварталів знов
Среди пустых кварталов снова
Зустрічаю п'яту ранку
Встречаю пятый час утра
Я люблю, коли так спокійно
Я люблю, когда так спокойно
Час повз мене тече
Время течёт мимо
Я набираю повні груди
Я набираю полную грудь
Видихаю повільно
Выдыхаю медленно
Я не знаходжу собі місця тут
Я не нахожу себе места тут
Загублений серед старих спокут
Затерянный среди старых искуплений
Невже це важливо, куди усі йдуть
Неужели так важно, куда все идут
Не розуміючи у чому суть?
Не понимая, в чём суть?
Бо люди, як вогні, згасають в темряві
Ведь люди, как огни, гаснут в темноте
У спробах доторкнутися до вічності
В попытках прикоснуться к вечности
Я залишусь у мріях на землі
Я останусь в мечтах на земле
Бо все це я знайшов в тобі
Ведь всё это я нашёл в тебе
Бо люди, як вогні, згасають в темряві
Ведь люди, как огни, гаснут в темноте
У спробах доторкнутися до вічності
В попытках прикоснуться к вечности
Я залишусь у мріях на землі
Я останусь в мечтах на земле
Бо все це я знайшов в тобі
Ведь всё это я нашёл в тебе
Бо люди як вогні
Ведь люди как огни
Ми звикли літати і не помічати
Мы привыкли летать и не замечать
Нікого на висоті
Никого на высоте
Так легко кохати, так важко чекати
Так легко любить, так тяжело ждать
Коли ми на глибині
Когда мы на глубине
Нічого втрачати, про що розмовляти
Нечего терять, о чём говорить
Коли ми на самоті, ей
Когда мы в одиночестве, эй
Бо люди як вогні
Ведь люди как огни






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.