Твой день рождения
Your Birthday
От
улыбок
светло
вокруг
Smiles
light
up
everything
around
И
веселья
не
занимать
And
there's
no
shortage
of
fun
Словно
все
сговорились
вдруг
As
if
everyone
suddenly
agreed
Каждый
хочет
тебя
обнять
Everyone
wants
to
give
you
a
hug
Только
счастьем
душа
полна
My
heart
is
filled
with
happiness
И
не
важно,
что
на
дворе
And
it
doesn't
matter
what's
outside
Лето,
осень,
зима,
весна
Summer,
autumn,
winter,
spring
Это
твой
день
в
календаре
It's
your
day
on
the
calendar
Твой
День
Рожденья.
Your
Birthday.
Он
самый
лучший,
без
сомненья,
It's
the
very
best,
no
doubt,
Отличней
нету
настроенья
There's
no
better
mood
В
твой
День
Рождения.
On
your
Birthday.
Твой
День
Рожденья
.
Your
Birthday.
Остались
в
прошлом
сожаленья,
Regrets
are
left
in
the
past,
Отличней
нету
настроенья
There's
no
better
mood
В
твой
День
Рождения.
On
your
Birthday.
Пусть
ещё
год
один
прошёл.
Let
another
year
pass
by.
Не
печалься
и
не
грусти,
Don't
be
sad
and
don't
you
frown,
В
жизни
всё
будет
хорошо,
Everything
in
life
will
be
alright,
Так,
что
просто
с
ума
сойти.
So
much
so,
it's
crazy.
Добрых
слов
в
этот
день
не
счесть,
Kind
words
on
this
day
are
countless,
Ведь
вокруг
все
друзья
твои,
Because
all
around
are
your
friends,
Хорошо,
когда
в
жизни
есть
It's
good
when
in
life
there
is
Столько
радости
и
любви.
So
much
joy
and
love.
Твой
День
Рожденья.
Your
Birthday.
Он
самый
лучший,
без
сомненья,
It's
the
very
best,
no
doubt,
Отличней
нету
настроенья
There's
no
better
mood
В
твой
День
Рождения.
On
your
Birthday.
Твой
День
Рожденья
.
Your
Birthday.
Остались
в
прошлом
сожаленья,
Regrets
are
left
in
the
past,
Отличней
нету
настроенья
There's
no
better
mood
В
твой
День
Рождения.
On
your
Birthday.
Твой
День
Рожденья.
Your
Birthday.
Он
самый
лучший,
без
сомненья,
It's
the
very
best,
no
doubt,
Отличней
нету
настроенья
There's
no
better
mood
В
твой
День
Рождения.
On
your
Birthday.
Твой
День
Рожденья.
Your
Birthday.
Остались
в
прошлом
сожаленья
Regrets
are
left
in
the
past,
Отличней
нету
настроенья
There's
no
better
mood
В
твой
День
Рождения!!
On
your
Birthday!!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ким брейтбург, сергей сашин
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.